Найдено 48 результатов
- 06 дек 2014, 22:05
- Форум: Учебники по немецкому языку
- Тема: Учебные материалы на разную тематику
- Ответы: 14
- Просмотры: 92378
Учебные материалы на разную тематику
Здесь будут размещаться ссылки на теоретический учебный материал, упражнения, тесты, задания, иллюстрации и.т.д. ЕДА: http://www.ak-grundschule.de/index.php?Seite=5613&PHPSESSID=14ba4c68b211e93f440c16815ec5c0b3 http://www.lexisrex.com/gadget.php?title=Deutsch+Wortschatz%3A+Obst+und+Gem%C3%BCse&a...
- 22 ноя 2014, 22:54
- Форум: Пословицы и поговорки
- Тема: Z
- Ответы: 2
- Просмотры: 26390
Re: Z
Zank bringt Stank. Раздор зло творит. Zu jäh bringt Weh. Поспешишь - людей насмешишь. Zu satt macht matt. Сытому ученье на ум не идет. Zuviel Kunst ist umsunst. Слишком много искусства ни к чему. Zu wenig und zu viel verdirbt alles Spiel. Всему есть мера. Zwang währt nicht lang. Жестокий нрав не бу...
- 22 ноя 2014, 22:32
- Форум: Пословицы и поговорки
- Тема: Z
- Ответы: 2
- Просмотры: 26390
Re: Z
Zwei Dumme, ein Gedanke. У дураков мысли сходятся. Zwei Hähne taugen nicht auf einen Mist. Два петуха не подходят для одного помета. Zwei Köpfe sind besser als einer. Две головы лучше, чем одна. Zwei Seelen und ein Gedanke . Две души и одна мысль. Zwei Regeln für Erfolg im Leben: erzähle nicht alle...
- 22 ноя 2014, 16:56
- Форум: Пословицы и поговорки
- Тема: Z
- Ответы: 2
- Просмотры: 26390
Z
Zehnmal Versagen ist besser als einmal Lügen . Лучше десять раз отказать, чем один раз солгать. Zeit bringt Rat. Со временем придет решение. Zeit, Ebbe und Flut warten auf niemand. Время, приливы, отливы и течение никого не ждут. Zeit ist der beste Ratgeber. Время – самый лучший советчик. Zieh erst...
- 20 ноя 2014, 00:01
- Форум: Проблемы с переводом
- Тема: "Falsche Freunde" - ложные друзья переводчика
- Ответы: 3
- Просмотры: 30721
Re: "Falsche Freunde" - ложные друзья переводчика
T Tank m — бак, цистерна (боевая машина — der Panzer) Termin m — назначенный час, время (деловой) встречи, либо деловая встреча как таковая (термин — Fachwort n, Terminus m) Tort m — неприятность, обида, несправедливость (торт — die Torte) Trupp m — команда, звено, отделение, взвод войск СС (труп —...
- 19 ноя 2014, 23:46
- Форум: Пословицы и поговорки
- Тема: W
- Ответы: 3
- Просмотры: 16618
Re: W
Wer will haben, der muss graben. Хочешь есть калачи, так не сиди на печи. Wer Wind sät wird Sturm ernten. Кто посеет ветер, пожнёт бурю. Wer zuletzt lacht, lacht am besten. Хорошо смеется тот, кто смеется последним. Wer zuletzt kommt, sitzt hinter der Tür. Кто приходит последним, сидит за дверью. W...
- 19 ноя 2014, 22:46
- Форум: Пословицы и поговорки
- Тема: W
- Ответы: 3
- Просмотры: 16618
Re: W
Wer sich im Alter wärmen will, muss sich in der Jugend einen Ofen bauen. Кто в старости хочет греться, должен в молодости сложить печь. Wer sich selbst liebt, den hassen viele. Самолюб никому не люб. Wer sich zum Lamm macht, den fressen die Wölfe. Не прикидывайся овцой: волк съест. Wer viel anfängt...
- 16 ноя 2014, 23:30
- Форум: Пословицы и поговорки
- Тема: W
- Ответы: 3
- Просмотры: 16618
Re: W
Was im Schnee verborgen, kommt bei Tauwetter heraus . Что спрятано в снегу, то выйдет наружу при оттепели. Was kommt in dritten Mund, das wird aller Welt kund. Что дойдёт до третьих уст, будет известно всему миру. Was kümmert es den Mond, dass ihn die Hunde anbellen? Почему Луну должно волновать, ч...