Домашние животные

Модератор: betzy

liza
Сообщения: 215
Зарегистрирован: 13 май 2015, 11:19

Домашние животные

Сообщение liza » 23 май 2015, 10:10

Haustiere

Überall mit den Menschen zusammen leben auch ihre Gefährten — die Haustiere. Das sind der Hund, die Katze, das Schwein, die Kuh, das Huhn das Pferd,. Auch noch kann man nennen: die Gans, die Ente, den Esel, die Ziege, das Kamel und das Rentier (das ersetzt dem Menschen im Norden das Pferd).
Der kleinste Freund des Menschen ist die Biene.
Haustiere können Menschen verstehen.
Doch sie fordern Aufmerksamkeit und Pflege.

Fragen Sie sich:

Wollen Sie sich wirklich ein Haustier?
Haben Sie freie Zeit für das Tier?
Tiere sind manchmal schmutzig. Wie nehmen Sie das an?
Hat jemand Allergie in der Familie?
Wenn Sie auf diese Fragen ohne Mühe antworten, dann können Sie es in ihre Wohnung bringen.
Домашние животные

Всюду с людьми вместе живут также их спутники — домашние животные. Это собака, кошка, свинья, корова, курица, лошадь. Также можно назвать еще: гуся, утку, осла, козу, верблюда и оленя (он заменяет человеку на севере лошадь).
Самый маленький друг человека — это пчела. Домашние животные могут понимать людей. Однако они требуют внимания и ухода.

Вы должны себя спросить:

Вы действительно хотите взять себе животное?
Есть ли у Вас свободноео время для животного?
Животные иногда пачкают. Как вы это примете?
Нет ли аллергии у кого-нибудь в семье?
Если Вы без затруднений ответили на вопросы тогда Вы готовы взять домашнее животное в квартиру.


Лексика и пояснения к тексту
Haustiere домашние животные

der Hund собака
die Katze кошка
das Schwein свинья
die Kuh корова
das Huhn курица
das Pferd лошадь
die Gans гусь
die Ente утка
der Esel осел
die Ziege коза
das Kamel верблюд
das Rentier олень
Aufmerksamkeit und Pflege внимание и забота
brauchen нуждаться
Fragen zum Text

Welche Haustiere leben zusammen mit den Menschen?
Was brauchen die Haustiere?
Wann ist der Mensch bereit für ein Haustier?
Welche Tiere können zu Hause wohnen?
Welche Vor- und Nachteile bietet ein Haustier?
Können Hunde und Katzen friedlich zusammenleben?
Aufgaben zum Sprechen (Упражнения для устной речи)
Aufgabe 1.

Setzen Sie das richtige Wort ein (Вставьте нужное слово)
Die — fordert aber die Aufmerksamkeit des Menschen.
Die Katze braucht nur —, Wasser und gute warme Unterkunft.
Hühner — es fast in jedem Haushalt im Dorf.
Hühner geben — und gutes weiches Fleisch.
Die Fische im — sind sehr schön und freuen die Augen der Erwachsenen und Kinder.
Die Biene ist das — Haustier. Sie gibt uns Honig.

Aufgabe 1.
Katze
Futter
gibt
Eier
Aquarium
kleinste

Aufgabe 2. Ergänzen Sie den Satz (Дополните предложение).

Die Katze ist ein friedliches und kluges —.
Im Dorf halten die Leute Kühe wegen frischer —.
Das Kamel wohnt in der —.
Das Kamel braucht wenig Wasser und —.
Die Menschen müssen ihre Haustiere respektieren und —.
Der Hund ist ein guter Freund, Behüter und Helfer des —.
Aufgabe 2.

Tier
Milch
Wüste
Futter
lieben
Menschen
Aufgabe 3 Situationen:

Sie wollen eine Katze ins Haus nehmen. Was sagen Sie ihrer Mutter? Was sagt die Mutter?

Вы хотите взть в дом кошку. Что вы скажете своей маме? Что скажет мама?

Ihr Hund bellt sehr viel. Sie gehen zum Tierarzt. Welchen Rat gibt der Arzt?

Ваша собака очень много лает. Вы идете к ветврачу. Что он посоветует?



Aufgabe 4. Kreuzen Sie an, was richtig und was falsch ist (Назовите правильные высказывания).

Der Hund ist nicht für eine berufstätige Frau.
Die Kinder können allein mit einem Hund zu Hause bleiben.
Das Kamel wohnt im Gebirge.
Der Hund ist ein guter Helfer für den Menschen.
Aufgabe 5. Suchen Sie Synonyme (Найдите синонимы).

beantworten, berufstätig sein, mehrmals.
Antwort geben, arbeiten, oft.

Aufgabe 6. Suchen Sie Antonyme zu den Wörtern (Найдите антонимы).

klug, ganz anders, schmutzig.
dumm, genauso, sauber.

Schreiben Sie das richtige Wort (Вставьте правильное слово).

In unserer Stadt — schnell neue Häuser.
Wer — das Essen?
Was — Sie als Nachtisch?
Wie — man die Gäste in diesem Restaurant?
Ich — den Text nicht
Warum — du immer etwas?
Wer — heute den Unterricht?
Ich — meine Hausaufgaben.
Welcher Film — dir?
Ich — heute meine Freundin Rita.
1. entstehen
2. bezahlt
3. bestellen
4. bedient
5. verstehe
6. verlierst
7. erteilt
8. erfülle
9. gefällt
10. besuche

Переводы
Njuscha und ihre Kinder

Um 5 Uhr morgens weckte mich meine Katze Njuscha. Sie mjaute laut. Ich verstand sofort, dass sie bald Kinder bekommt. Ich ging in ein anderes Zimmer und schlief wieder ein. Meine Großmutter blieb mit der Katze. Dann ging ich zur Schule. Wenn ich zurückkam, waren die Katzenkinder schon da. Das waren 4 schöne kleine Kätzchen. Das erste war weiß, das zweite war schwarz, das dritte – grau, das vierte – dreifarbig. Die Kätzchen sind noch blind. Njuscha sorgt sich um ihre Kinder und liebt sie sehr. Heute sind sie erst 3 Tage alt.

Нюша и котята

В 5 часов утра меня разбудила моя кошка Нюша. Она очень громко мяукала, и я поняла, что она скоро окотится. Я ушла спать в другую комнату, а с кошкой осталась моя бабушка. Потом я пошла в школу. А когда я вернулась, Нюша уже окотилась. Она принесла четырех котят: белого, черного, серого и трехцветного. Котята еще слепые. Нюша о них очень заботится и очень их любит. Сегодня им еще только 3 дня.

Das verlorene Kätzchen

Einmal kam ich von der Schule und wollte mit meinen kleinen Kätzchen spielen. Ich nahm sie aus dem Korb, wo sie schliefen. Aber es waren nur zwei Kätzchen. Das dritte verschwand. Ich begann das Kätzchen zu suchen. Zuerst unter dem Sofa, dann unter dem Schreibtisch, unter dem Nachttischchen. Das Kätzchen war nicht da. Ich fand endlich das Kätzchen hinter dem Sessel. Es schlief. Ich nahm es in meine Hände und legte es in seinen Korb zurück. Jetzt prüfe ich dreimal am Tage – am Morgen, am Tage und am Abend – ob alle Kätzchen im Korb sind.

Пропавший котенок

Однажды я пришла из школы и захотела поиграть с котятами. Когда я их достала из корзины, их было почему-то только два. Третий котенок потерялся. Я стала искать его под диваном, затем под письменным столом, под тумбочкой. Котенка нигде не было. Я очень расстроилась. Потом я вспомнила, что еще не смотрела за креслом. Там я его и нашла. Он спал. Я вытащила его оттуда и теперь утром, в обед и вечером проверяю, все ли котята на месте.

Mein Kätzchen — Моя кошечка

Im Mai hat mir meine Mama ein kleines Kätzchen geschenkt. Das Kätzchen war grau. Es hatte große Augen und lange Pfötchen. Sein Schwänzchen war sehr schön. Ich lebte mein kleines Kätzchen, es hatte mich auch sehr gern. Ich nannte das Kätzchen Njuscha. Es schlief oft neben mir. Nach einem Monat war das Kätzchen schon nicht so klein, es wuchs heran. Einmal verschwanden meine Haarklemmen. Ich fand sie endlich: sie lagen neben meiner Katze. Sie spielte mit ihnen. Ich nahm die Klemmen, die ich brauchte und lies das Kätzchen mit anderen weiter spielen. Nach sechs Monaten war mein Kätzchen schon eine echte Katze, sie spielte mit den Haarklemmen nicht mehr und sah lieber zum Fenster hinaus.

В мае мама подарила мне котенка. Котенок был серый. У него был большие глаза и длинный лапки. У него был очень красивый хвостик. Я очень любила своего котенка, он тоже меня любил. Я назвала котенка Нюшей. Нюша спала рядом со мной. Через месяц котенок подрос и стал уже не таким маленьким.
Однажды у меня пропали заколки для волос. Наконец я их нашла: они лежали рядом с Нюшей. Она играла с ними. Я взяла заколки, которые мне были нужны, а остальные оставила Нюше играть. Через 6 месяцев мой котенок превратился в настоящую кошку. Она уже не играла с моими заколками и больше смотрела в окно.

maria1991
Сообщения: 235
Зарегистрирован: 16 май 2015, 11:27

Re: Домашние животные

Сообщение maria1991 » 18 июл 2015, 13:01

Haustiere
Anna: Hallo, Eva! Du gehst mit einem Hund spazieren? Wessen Hund ist das?Кошка и собака
Eva: Jetzt gehört er mir. Ich hatte vorgestern Geburtstag und habe ihn von meiner Cousine geschenkt bekommen.
Anna: Ich beneide dich! Ich habe immer von einem Hund oder einer Katze geträumt, aber meine Eltern erlauben mir das nicht. Meine kleine Schwester ist gegen Haustiere und sonstige Sachen allergisch.
Eva: Das ist natürlich bedauernswert. Aber wenn du erwachsen wirst und deine eigene Wohnung mietest, kannst du dir einen Hund oder eine Katze kaufen.
Anna: Das werde ich unbedingt sofort tun! Ich glaube, es wird eine Katze sein. Katzen sind so süß und schmusig!
Eva: Ich liebe Katzen auch! Aber ein Hund ist dein richtiger Freund. Wenn er groß ist, kann er dich gegen schlimme Gäste verteidigen.
Anna: Das stimmt, aber einem Hund muss man viel mehr Zeit widmen. Und ich bin nicht sicher, dass ich genug Zeit haben werde. Du weißt ja, ich möchte Journalistin werden.
Eva: Ja, mit einem Hund muss man mindestens zweimal am Tag spazieren gehen und ihm genug Zeit im Freien geben.
Anna: Aus diesem Grund denke ich immer mehr an Katzen. Also, ich werde unbedingt eine Katze haben!
Eva: Und ich habe jetzt meinen eigenen Hund und bin ganz glücklich!
Anna: Dein Hund ist sehr schön. Ist das ein Rassenhund?
Eva: Ja, das ist ein reinrassiger Schäferhund. Seine Eltern haben mehrere Medaillen.
Anna: Wahnsinn! Er wird bestimmt auch welche gewinnen.
Eva: Etwas später werden wir uns an verschiedenen Hundeausstellungen beteiligen.
Anna: Ich wünsche euch beiden viel Erfolg! Aber du weißt bestimmt, das auf dem Wege zu diesem Erfolg du und auch dein Hund viel arbeiten musst.
Eva: Ja, natürlich! Aber das wird auch Spaß machen!
Anna: Ich bin mit dir völlig einverstanden. Aber jetzt entschuldige bitte, ich bin in Zeitnot. Ich treffe mich in zehn Minuten mit meiner Freundin. Wir müssen heute einen gemeinsamen Artikel über unsere Schule schreiben.
Eva: Ja, klar! Auf Wiedersehen!
Anna: Bis bald!


Домашние животные
Анна: Привет, Ева! Ты идешь гулять с собакой? Чья это собака?
Ева: Теперь она принадлежит мне. Позавчера у меня был день рождения, и я получила ее в подарок от своей двоюродной сестры.
Анна: Я тебе завидую! Я всегда мечтала о собаки или кошке, но мои родители мне этого не позволяют. У моей маленькой сестры аллергия на домашних животных и другие вещи.
Ева: Это, конечно, прискорбно. Но когда ты вырастешь и снимешь свою собственную квартиру, то сможешь купить себе собаку или кошку.
Анна: Я обязательно сразу же это сделаю! Я думаю, что это будет кошка. Кошки такие милые и хорошенькие!
Ева: Я тоже люблю кошек! Но собака – это твой настоящий друг. Когда она вырастет, то сможет тебя защитить от плохих людей.
Анна: Да, это так, но собаке нужно уделять намного больше времени. А я не уверена, что у меня будет достаточно времени. Ты же знаешь, я хочу стать журналисткой.
Ева: Да, с собакой нужно как минимум дважды в день ходить гулять и предоставлять ей достаточно времени на свежем воздухе.
Анна: По этой причине я все больше раздумываю о кошках. Итак, у меня обязательно будет кошка!
Ева: А у меня теперь есть моя собственная собака, и я совершенно счастлива!
Анна: Твоя собака очень красивая. Это породистая собака?
Ева: Да, это чистопородная овчарка. Ее родители имеют много медалей.
Анна: Потрясающе! Она определенно тоже что-то завоюет.
Ева: Чуть позже мы будем участвовать в разных выставках собак.выставка собак
Анна: Я желаю вам обоим успеха! Но ты определенно знаешь, что на пути к этому успеху и ты, и твоя собака должны будете много поработать.
Ева: Да, конечно! Но ведь это доставит и удовольствие!
Анна: Я с тобой полностью согласна. Но сейчас извини, пожалуйста, у меня времени в обрез. Через десять минут я встречаюсь с моей подругой. Мы сегодня должны написать совместную статью о нашей школе.
Ева: Да, все понятно! До свидания!
Анна: До скорого!

liza
Сообщения: 215
Зарегистрирован: 13 май 2015, 11:19

Re: Домашние животные

Сообщение liza » 18 июл 2015, 13:24

Haustiere. Pro und Contra.

Viele Menschen haben heute verschiedene Haustiere, zum Beispiel: Hunde, Katze, exotische Tiere und andere. Aber jedes Tier bringt verschiedene Probleme mit sich. Ich behaupte, dass wenn du ein Tier haben willst, dann musst du alle Vor- und Nachteile abwägen.


Einerseits geben die Haustiere uns ihre Liebe. Manchmal ist es besser mit Tiere sich zu beschäftigen, als mit irgendeinem Mensch, der dich auf die Palme bringt. Sie akzeptieren dich so, wie du bist. Und Haustiere bringen einem fast immer zum Lachen.

Топик про животных

Aber anderseits müssen wir wissen, was für ein Tier es sein soll. Zum Beispiel, wenn es Fische sein sollen, müssen wir nur ein Aquarium mit Zubehör haben. Aber Fische benötigen auch Pflege. Das Aquarium muss gereinigt werden. Wenn wir eine Mietwohnung haben, muss eine Versicherung bezüglich der Überschwemmung abschließen. Für einen Hund oder Katze benötigen wir die Genehmigung des Vermieters. Ein Hund kostet Hundesteuer. Für einem Hund oder Katze müssen wir Tierarztkosten berücksichtigen. Wir haben gegenüber dem Tier Verpflichtungen. Früh aufstehe, Fressen geben, Klo sauber machen, die Tiere pflegen und so weiter.

Ich komme zu dem Ergebnis, dass jeder für sich selbst entscheiden muss, ob er ein Haustier haben soll. Man muss alle Pro- und Contra-Argumente gründlich abwägen.

Домашние животные. За и против

У многих людей сегодня есть домашние питомцы, например: собаки, кошки, экзотические животные и другие. Но каждый питомец вместе с собой приносит различные проблемы. Я уверена, что, если ты хочешь завести животное, то должен взвесить все плюсы и минусы этого решения.

С одной стороны, домашние питомцы дарят нам свою любовь. В некоторых случаях лучше поговорить с животным, чем с человеком, который твои проблемы в гробу видел. Они принимают тебя таким, какой ты есть. А также домашние питомцы часто заставляют тебя смеяться.

рассказ про домашних любимцев

Но, с другой стороны, нам необходимо знать, что нужно животному. Например, если у вас имеются рыбки, то вам также необходимы такие принадлежности, как аквариум. Но также рыбкам нужна забота. Аквариум необходимо чистить. Если вы живете на съемной квартире, то необходимо оформить страховку в случае наводнения. Для кошки или собаки необходимо разрешение владельца. За собаку необходимо платить налог (Хундестоер). Для собаки или кошки необходимо посещать ветеринара. У нас есть обязательства перед животным. Рано вставать, кормить, чистить туалет, заботиться о животном и так далее.

Я прихожу к выводу, что каждый должен решать самостоятельно, должен ли у него быть домашний питомец или нет. Необходимо основательно рассмотреть все аргументы за и против.

maria1991
Сообщения: 235
Зарегистрирован: 16 май 2015, 11:27

Re: Домашние животные

Сообщение maria1991 » 15 авг 2015, 11:38

Ключевые слова: Hund, Katze, Ziege


Раздел 1

Лингвистические загадки

1. Найти внутри слова животное: Schlamm; Kaffee; Graben; Schlamm.

Ответ: Schlamm – Lamm; Kaffee – Affe; Graben – Rabe; Schlamm – Lamm.

2. Какое слово надо заменить?

Am Tag werden alle Katzen grau.
Ответ: Bei Nacht werden alle Katzen grau. По-русски: Все кошки ночью серы.
Ich habe einen Ochsenhunger.
Ответ: Ich habe einen Baerenhunger. По-русски: У меня волчий голод.
Es ist baerenkalt.
Ответ: Es ist hundekalt. По-русски: Собачий холод.
3. Придумайте рифму к выделенному слову.

Abends kommt auf leiser Tatze

zu dem Baum Nachbars —.

Ответ: Abends schleicht auf leiser Tatze

zu dem Baum Nachbars Katze.

По-русски: Вечером на пушистых лапках к дереву крадется кошка.

4. Какие буквы пропущены?

L—wen fangen keine M—use.
Ответ: пропущены буквы oe, ae: Loewen fangen keine Maeuse. По-русски: Львы не едят мышей.
Er li—gt auf s—nem Gel— wie der Hu—d auf de— Heu.
Ответ: Er liegt auf seinem Geld wie der Hund auf dem Heu. По-русски: Лежит как собака на сене: сама не ест, другим не дает.
5. Правильно ли высказывание?

Es ist zum Lernen immer zu spaet.

Ответ: Es ist zum Lernen nie zu spaet. По-русски: Учиться никогда не поздно.

Опечатки
Исправьте написание слов

1. Was der Loeve nich— kann—, das kann— der Fuks.

Ответ: Was der Loewe nicht kann, das kann der Fuchs. По-русски: Где силушкой не возьмешь, там нужна хитрость.
2. Kazze aus dem Haus, ruehr— sih die Ma—s.

Ответ: Katze aus dem Haus, ruehrt sich die Maus. Без кота мышам масленица.
Из правил обращения с животными

Вопрос: Какие опасности подстерегают домашних животных, в частности кошек, на Новый год?

Кошка может начать игру с мишурой и блестками, а также с елочными игрушками. Это опасно. Попав в желудок зверька, мишура нанесет кошке тяжелую травму. Вытаскивая мишуру из пасти животного, действуйте осторожно, не повредите ему пасть и глотку. Елку надо ставить в доме сначала без игрушек и дать животным ее понюхать и привыкнуть к ней. Только после этого можно ее украшать. Лучше вешать на елку игрушки из пластика, избегать игрушек из стекла. На нижние ветки вешать елочные игрушки не стоит. Елка должна быть прочно укреплена в крестовине, чтобы животные не могли ее уронить. Нельзя вблизи животных стрелять из петард и зажигать бенгальские огни.

Составьте предложения на немецком языке со словами:

Lametta (мишура); Christbaumkugeln (елочные игрушки); Kunststoff (пластик) Glaskugeln (игрушки из стекла); boese Verletzungen im Mundraum zuziehen (повредить пасть и глотку); Christbaumstaender (крестовина).

Образцы таких предложений

Die Katze kann mit Lametta spielen, aber das ist gefaehrlich.
Christbaumkugeln muessen aus Kunststoff sein. Glaskugeln koennen die Katze verletzen.
Durch Glas und Lametta koennen sich die Katzen boese Verletzungen zuziehen.
Der Weihnachtsbaum muss fest befestigt werden und nicht auf die Katze fallen.
Раздел 2

Железные правила немецкой грамматики
Железное правило № 1.

Все глаголы в немецком языке делятся по способам образования прошедшего времени на 3 группы:

сильные
слабые
неправильные
Железное правило № 2.

Все слабые глаголы в прошедшем простом времени имеют суффикс „te“

machen – machte (делать – делал); sagen – sagte (говорить – говорил); fragen – fragte (спрашивать – спрашивал).

Сильные глаголы этого суффикса не имеют. Они меняют гласную букву в корне.

lesen – las (читать – читал); schreiben – schrieb (писать – писал)

Задание 1

Разделите глаголы на слабые и сильные:

fahren — ехать, miauen — мяукать, bellen — лаять, singen — петь, bloeken — блеять (об овцах), meckern — блеять (о козах).

Задание 2

Переведите:

Die Katze miaut, der Hund bellt, ich singe, das Schaf bloekt, die Ziege meckert.

Раздел 3

Устойчивые обороты, пословицы, поговорки с пояснениями

wie dem Ochsen ein Sattel passt. подходит как корове седло

wie ein schwarzer Wolf zur weißen Ziege passt.

Быть похожими как черный волк и белая овца, как небо и земля

wie eine Maus auf einen Elefanten passt – похожи как мышь на слона

wie die Katze auf die Maus passt – как кошка на мышку

wie die Kuh vor dem neuen Tor dastehen – таращиться как баран на новые ворота

den Ziegenbock zum Gaertner machen – козла пустить в огород

Die Ziege bei dem Schwanz haben – прозевать удачу

Er weiss davon soviel wie die Katze, wie der Esel auf Klavierspielen, wie die Ziege auf die Zwiebel.

Он знает об этом столько же, сколько кошка, сколько осел об игре на пианино, сколько коза о луке.

eine dumme Ziege – дура

neugierige Ziege – любопытная Варвара

Suendebock, Pruegelknabe – козел отпущения

Baer bleibt Baer, fuehrt man ihn auch ueber das Meer. Осла хоть в Париж, все будет рыж.

Переносные значения устойчивых оборотов:

Тропик Козерога – Wendekreis des Steinbocks;
кОзлы в экипаже – Kutschbock;
кОзлы для пилки дров – Saegebock;
флюгер – Wetterhahn;
мясорубка – Fleischwolf;
кошка – Dachhase;
велосипед – Drahtesel;
игрушка лошадка – Schaukelpferd;
девочка-подросток – Backfisch;
грязнуля – Dreckspatz.
Вместо точек вставить в пословицу нужное слово.

Da liegt der — begraben. Ответ: Da liegt der Hund begraben. Вот где собака зарыта.
Kein — war zu Hause. Ответ: Kein Hund war zu Hause. В доме не было ни души.


Вернуться в «nur Deutsch!»

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 9 гостей