Пища

Модератор: betzy

liza
Сообщения: 215
Зарегистрирован: 13 май 2015, 11:19

Пища

Сообщение liza » 25 июл 2015, 10:04

Кухня — одно из самых любимых помещений практически в каждой семье, в каждом доме. Обычно кухня – это то помещение, в котором собираются все члены семьи к завтраку, чаепитию и прочим мероприятиям.

Die Küche ist einer der Lieblingsräume praktisch in jeder Familie, in jedem Haus. Die Küche ist üblicherweise ein Raum, wo sich alle Familienangehörigen zum Frühstück, zum Teetrinken etc. versammeln.

Но любая кухня, в первую очередь, предназначена для приготовления пищи. По этой причине кухня всегда оборудована необходимыми для готовки вещами – раковиной, плитой, холодильником, столом и прочим. У всех у нас в наших кухнях имеются маленькие и большие кухонные помощники. Это могут быть микроволновые печи, галогеновые печи, кофеварки, электрические чайники, кухонные комбайны, яйцеварки, универсальные устройства для нарезки продуктов, тостеры, кухонные весы, фритюрницы, хлебопечки, посудомоечные машины и другая кухонная техника.

Aber jede Küche ist in erster Linie für Kochen bestimmt. Aus diesem Grund ist die Küche immer mit den für Kochen notwendigen Sachen — einem Waschbecken, einem Herd, einem Kühlschrank, einem Tisch etc. ausgerüstet. Wir alle haben in unseren Küchen auch andere kleine und grosse Küchenhelfer. Das können Mikrowellen, Halogenöfen, Kaffemaschinen, Wasserkocher, Küchenmaschinen, Eierkocher, Allesschneider, Toaster, Küchenwaagen, Fritteusen, Backautomate, Geschirrspülmaschinen und andere Küchengeräte.

Различные продукты могут быть приготовлены разными способами. Если мы, к примеру, возьмем овощи, то мы можем их сварить, пожарить, потушить или запечь; можно приготовить пюре, котлеты или другие вкусные блюда. Многие сорта овощей едят также и в сыром виде. Рыбу, мясо, птицу и дичь можно пожарить, отварить, запечь, приготовить на гриле и т.д. Для приготовления различных салатов мы нарезаем и перемешиваем различные продукты и готовим для их заправки соответствующие соусы.

Verschiedene Produkte können auf verschiedene Weisen zubereitet werden. Wenn wir beispielsweise Gemüse nehmen, so kann es gekocht, gebraten, gedünstet oder überbacken werden; man kann auch Püree, Bouletten und andere leckere Gerichte zubereiten. Viele Gemüsesorten isst man auch roh. Fisch, Fleisch, Geflügel und Wild können gebraten, gekocht, überbacken, gegrillt etc. werden. Für diverse Salate schneiden wir und vermischen verschiedene Produkte und bereiten entsprechende Sossen dazu.

Очень популярны различные пироги (пирожки) торты и печенье. Для того чтобы приготовить эти блюда, сначала необходимо замесить соответствующее тесто. После этого тесто делят на части в соответствии с выбранным (желаемым) блюдом и выпекают. Некоторые изделия из теста сразу выпекаются с начинкой, другие же смазываются мармеладом после того, как они уже выпечены. Часто готовые пироги (пирожки), торты и печенье украшают кремом, шоколадом, стружкой кокосового ореха или зеленью, сыром, овощами и тому подобными вещами, если пироги несладкие. При приготовлении выпечки всегда можно фантазировать.

Sehr beliebt sind verschiedene Kuchen, Torten und Plätzchen. Um diese Gerichte zuzubereiten, muss man zuerst den entsprechenden Teig einknetten. Danach teilt man den Teig entsprechend dem gewünschten Gericht in Teile und bäckt. Einige Teigwaren werden sofort mit der Füllung gebacken, die anderen beschmiert man mit Marmelade, wenn sie schon gebacken sind. Oft schmückt man fertige Kuchen, Torten und Plätzchen mit Creme, Schokolade, geriebenem Kokosnuss oder Kräutern, Käse, Gemüse und ähnlichen Sachen, wenn die Kuchen nicht süss sind. Bei der Zubereitung vom Gebäck kann man immer phantasieren.

liza
Сообщения: 215
Зарегистрирован: 13 май 2015, 11:19

Re: Пища, правильное питание

Сообщение liza » 25 июл 2015, 10:04

Die richtige Ernährung

Richtig Essen ist nicht leicht. Die Verdauungskrankheiten sind heute ein wichtiges Problem für Ärzte.


Die Menschen essen gewöhnlich 3 oder 4 Mal pro Tag. Aber nicht alle Nahrungsmittel sind nützlich. Außerdem essen einige Menschen unregelmäßig und die Pause zwischen den Ernährungen ist sehr lang. Andere lesen oder plaudern beim Essen. Das schadet auch der Gesundheit.

Gut servierter Tisch beeinflusst guten Appetit, deshalb bevorzugen die Menschen einen Tisch schön und akkurat zu servieren, um dann mit großem Vergnügen ihr Mittagsbrot zu essen.

Die verdorbenen Produkte spielen eine negative Rolle für die menschliche Gesundheit. Und man muss aufmerksam sein, um nur frische Nahrungsmittel mit nicht vollendetem Verfallsdatum in den Geschäften zu kaufen.

Die richtige Nahrung muss unbedingt vitaminreich sein. Am Morgen ist sehr gesund für die Kinder und Erwachsenen einen Brei zu essen. Er ist sehr nützlich und nahrhaft. Auf dem ersten Platz steht natürlich ein Haferbrei, weil er an vielen Vitaminen reich ist.

Man muss regelmäßig Obst und Gemüse essen. Sie sind auch sehr gesund für unseren Organismus. Aber einige von ihnen haben zu viel Kohlenhydraten, zum Beispiel Kartoffel. Solche Gemüse muss man nicht oft essen.

Milchprodukte sind auch eine gesunde Nahrung, besonders für Kinder. Fisch hat viele Eiweißstoffe und ist auch sehr nahrhaft. Das ist ein leichtes Essen.

Nüsse helfen der Arbeit des Gehirnes und des ganzen Organismus. Die Studenten und Schüler bevorzugen sie zu essen, um den Erfolg beim Studium zu erreichen.

Einige Fleischsorten, zum Beispiel Schweinefleisch oder Schaffleisch, schaden unserer Gesundheit, weil sie zu fett sind. Hühnerfleisch und Kalbsfleisch sind dagegen sehr nützlich. Die Kranken müssen die Brühe aus diesen Fleischsorten essen, um schnell über den Berg zu sein.
Außerdem muss man nicht vergessen, dass Alkohol und Tabak die Gesundheit abschwächen. Deshalb müssen die Menschen sich von den schädlichen Gewohnheiten befreien.

Auf dem richtigen Verdauungsprozess beeinflusst eine gesunde Kost. Und die Menschen müssen richtig essen. Leider ist das sehr schwer, aber wichtig, um kräftig und gesund zu sein und lange Zeit ohne Krankheiten zu leben.

Правильное питание

Правильно питаться не просто. Сегодня заболевания системы пищеварения являются одной из главных проблем для врачей.

Обычно люди едят 3-4 раза в день. Но не все продукты полезны. Кроме того, некоторые питаются нерегулярно и с большими перерывами между приемами пищи. Другие читают и болтают вовремя еды. Все это также вредно для здоровья.

Хорошо сервированный стол влияет на аппетит, поэтому люди предпочитают красиво и аккуратно его украсить, чтобы потом с большим удовольствием пообедать.

Как правильно питаться

Просроченные продукты играют негативную роль в здоровье человека. Нужно быть очень внимательным и выбирать в магазинах только свежие продукты питания с не истекшим сроком годности.

Правильная пища непременно должно быть богата витаминами. По утрам очень полезно для детей и взрослых есть кашу. Она очень питательна. На первом месте стоит, конечно же, овсяная каша, потому что ней огромное количество витаминов.

Также нужно регулярно есть овощи и фрукты, ведь они тоже очень полезны для нашего организма. Но в некоторых из них слишком большое количество углеводов, например в картофеле. Такие овощи нельзя есть слишком часто.

Молочные продукты очень полезны, особенно для маленьких детей. Рыба богата белками и очень питательна. Это легкая еда.
Орехи помогают в работе мозга и всего организма. Студентам и школьникам рекомендуется их есть, чтобы добиться успехов в учебе.
Некоторые сорта мяса, такие как свинина или баранина вредны для здоровья, так как они слишком жирные. Куриное мясо и телятина, напротив, полезны. Больным необходимо есть бульон из таких сортов мяса, чтобы быстрее пойти на поправку.

Кроме того, нельзя забывать, что алкоголь и табак ослабляют наше здоровье. Поэтому люди должны избавляться от вредных привычек.

На процесс пищеварения оказывает влияние здоровая пища. Люди должны питаться правильно. К сожалению, сделать это трудно, но важно, чтобы оставаться сильным и здоровым и прожить много лет без болезней.
Последний раз редактировалось liza 25 июл 2015, 10:07, всего редактировалось 1 раз.

liza
Сообщения: 215
Зарегистрирован: 13 май 2015, 11:19

Re: Пища

Сообщение liza » 25 июл 2015, 10:05

Любой человек живет, дышит, кушает и пьет. И каждый человек практически ежедневно посещает продовольственные магазины.

Jeder Mensch lebt, atmet, isst und trinkt. Und jeder Mensch besucht praktisch täglich Lebensmittelgeschäfte.

Lebensmittel - ПродуктыПродовольственные магазины являются неотъемлемой частью нашей жизни. Мы все посещаем их практически ежедневно, потому что мы должны обеспечивать себя пропитанием. В продовольственных магазинах мы покупаем все, что нам необходимо для приготовления различных блюд.

Lebensmittelgeschäfte sind ein untrennbarer Teil unseres Lebens. Wir alle besuchen sie fast täglich, weil wir uns ernähren müssen. In den Lebensmittelgeschäften kaufen wir alles, was wir für Zubereitung von diversen Speisen brauchen.

Для завтрака нам всем необходимы кофе или чай. К ним мы часто сервируем молоко и сахар. Кроме того, на завтрак обычно едят яичницу, омлет и разные бутерброды с колбасой, сыром, рыбой и паштетами. Чтобы все это приготовить, нам необходимо купить различные продукты. По этой причине мы ходим по разным продуктовым магазинам и покупаем там наши любимые продукты.

Für Frühstück brauchen wir alle Kaffee oder Tee. Dazu servieren wir oft Milch und Zucker. Ausserdem isst man üblicherweise zum Frühstück Spiegeleier, Omelette oder verschiedene Butterbrote mit Wurst, Käse, Fisch und Pasteten. Um das alles zuzubereiten, brauchen wir alle notwendigen Produkte zu kaufen. Aus diesem Grund besuchen wir verschiedene Lebensmittelgeschäfte und kaufen dort unsere Lieblingsprodukte.

На обед обычно подают разные закуски, супы, основные блюда и десерт. Закуски можно приготовить из самых разных продуктов: это могут быть салаты, травы и тому подобные вещи. Супы – это супы, с этим все ясно. Основные блюда могут быть приготовлены из мяса, птицы, рыбы, дичи и сопутствующих гарниров. Десерт – это всегда что-либо сладкое самого разного рода.

Zum Mittagessen serviert man üblicherweise verschiedene Vorspeisen, Suppen, Hauptgerichte und Nachspeisen. Vorspeisen kann man aus allen möglichen Sachen zubereiten: es können Salate, Kräuter und ähnliche Sachen sein. Suppen sind Suppen, hier ist alles klar. Hauptgerichte können aus Fleisch, Geflügel, Fisch, Wild und einer Beilage bestehen. Nachspeisen sind immer Süssigkeiten aller Art.

Ужин можно сравнить с главным обеденным блюдом. Обычно его составляют различные гарниры с мясом, рыбой или птицей. Многие люди стремятся питаться правильно и предпочитают употреблять различные легкие блюда за ужином. Конечно же, это относится далеко не ко всем.

Abendbrot kann mit dem Hauptgericht eines Mittagessens verglichen werden. Das sind üblicherweise eine Beilage und Fleisch, Fisch oder Geflügel. Viele Menschen streben nach einem gesunden Ernähren und bevorzugen leichte Gerichte an ihrem Abendtisch. Dies betrifft aber natürlich nicht alle.

Независимо от того, что мы готовим, нам всегда требуются определенные продукты. По этой причине мы идем в продовольственный магазин и покупаем все то, что нам необходимо. В продовольственном магазине всегда имеются в наличии колбаса, сыр, мясо, овощи, фрукты, травы, мука, масло сливочное, растительное масло, хлеб, молочные продукты, напитки и прочее.


Unabhängig davon, was wir zubereiten, brauchen wir bestimmte Produkte. Aus diesem Grund gehen wir in ein Lebensmittelgeschäft und kaufen alles, was wir brauchen. Im Lebensmittelgeschäft sind immer Wurst, Käse, Fleisch, Obst, Gemüse, Kräuter, Mehl, Butter, Pflanzenöl, Brot, Milchprodukte, Getränke und alle anderen Produkte vorhanden.

liza
Сообщения: 215
Зарегистрирован: 13 май 2015, 11:19

Re: Пряности

Сообщение liza » 25 июл 2015, 10:06

Травы и пряности издавна использовались для улучшения вкусовых качеств и аромата приготавливаемых блюд и для лечения разных заболеваний. На Земле существуют сотни видов трав, и каждый из них обладает своими совершенно особыми свойствами. Что касается растений, то используются чаще всего листья, стебли, корни или соцветия. Под пряностями понимают специи, приготовленные из коры, семян или корней с сильным специфическим запахом и ароматом. Чаще всего их принято размалывать в порошок и добавлять в разные блюда.

Kräuter und Gewürze werden seit Jahren für die Verbesserung des Geschmacks und des Aromas von diversen Gerichten und für die Behandlung von verschiedenen Krankheiten verwendet. Auf der Erde existieren Hunderte von Arten von verschiedenen Kräutern und jede Art hat ihre ganz besondere Eigenschaften. Was die Pflanzen anbetrifft, so nimmt man üblicherweise Blätter, Stämme, Wurzeln oder Blumen. Unter den Gewürzen versteht man Speisewürzen, die aus der Borke, Samen und Wurzeln mit einem spezifischen Aroma gemacht werden. Üblicherweise werden sie pulverisiert und in diverse Gerichte eingemischt.

Листья чайного дерева высушивают и из них впоследствии приготавливают чай. Чайные кусты растут в субтропических горных районах. Различают черные и зеленые сорта чая, но много чайных смесей содержат всевозможные фруктовые и травяные добавки. Зеленому чаю свойственен более мягкий вкус, у черного же чая он намного более выражен.

Die Blätter der Teesträucher werden getrocknet und daraus wird Tee produziert. Teesträucher wachsen in den Bergen der subtropischen Zone. Man unterscheidet schwarze und grüne Teesorten, aber verschiedene Teemischungen beinhalten auch alle möglichen Frucht- und Kräuterzusätze. Der grüne Tee hat einen milderen Flavor, bei dem schwarzen Tee ist der Geschmack sehr ausgeprägt.
В жарких странах произрастает кофейное дерево. Из семян кофейного дерева путем их обжаривания и последующего размалывания получают кофе. Чем сильнее обжаривают семена кофейного дерева, тем крепче, темнее и ароматнее получается напиток.

In warmen Ländern wächst der Kaffeebaum. Aus den Samen des Kaffeebaums bekommt man nach dem Rösten und deren Mahlung den Kaffee. Je intensiver man die Samen des Kaffeebaums röstet, desto stärker, dunkler und aromatischer wird das Kaffeegetränk.

Среди растений существует большое количество лекарственных растений. Растительные экстракты и порошки входят в состав большого количества современных лекарственных препаратов. Многие лекарственные растения ядовиты в больших дозах, но в малых очень благотворно влияют на здоровье человека.

Unter den Pflanzen gibt es eine Menge von Heilpflanzen. Pflanzenauszüge und –pulver sind ein Bestandteil von mehreren modernen Medikamenten. Viele Heilpflanzen sind in grossen Mengen giftig, aber in kleinen Mengen üben sie einen wohltuenden Einfluss auf die Gesundheit des Menschen aus.

Пряности – это особые травы или их отдельные компоненты (части), которые принято использовать при приготовлении пищи (различных блюд). Приготовление пряностей – это достаточно трудоемкий процесс. К примеру, чтобы приготовить один килограмм шафрана, необходимо вручную собрать порядка четырехсот тысяч цветков крокуса. Большинство растений, используемых для приготовления пряностей, также произрастают в странах с жарким климатом.

Gewürze sind besondere Kräuter oder deren Teile, die man bei der Zubereitung von verschiedenen Gerichten gebraucht. Die Zubereitung von Gewürzen ist ein ziemlich aufwendiger Vorgang. Zum Beispiel, um ein Kilogramm Safran fertigzustellen, muss man per Hand ca. 400.000 Krokusblumen sammeln. Der grösste Teil der Pflanzen, die für die Zubereitung von Gewürzen verwendet werden, wachsen in den Ländern mit einem warmen Klima.

betzy
Сообщения: 316
Зарегистрирован: 05 май 2015, 10:03

Re: Пища

Сообщение betzy » 25 июл 2015, 14:01

Gesunde Ernährung und gesunde Lebensweise – Здоровое (правильное) питание и здоровый образ жизни

Здоровье не может быть куплено. По этой причине за своим здоровьем необходимо следить и заботиться о нем. Из-за ухудшения общей экологической ситуации на Земле, вследствие загрязнения окружающей среды на сегодняшний день существует намного больше внешних негативных воздействий на человеческое здоровье. Это вызывает развитие многочисленных тяжелых заболеваний у людей. К ним относятся нервные расстройства, рак, аллергии и прочие неприятные вещи.

Die Gesundheit kann nicht gekauft werden. Aus diesem Grund muss man auf eigene Gesundheit aufpassen und sie pflegen. Wegen der Verschlechterung der gesamten ökologischen Situation auf der Erde durch die Weiterverschmutzung der Umwelt gibt es heutzutage viel mehr auswärtige negative Einflüsse auf die menschliche Gesundheit. Dies ruft die Entwicklung von vielen schweren Krankheiten bei den Menschen hervor. Dazu gehören Stress, Krebs, Allergien und sonstige unangenehme Sachen.

Разумные люди уделяют большое внимание здоровому образу жизни. Здоровый образ жизни – это не однозначное (не одностороннее) понятие. Под ним понимают правильное, полноценное и регулярное питание, физическую закалку и занятия спортом, отказ от дурных привычек. Здоровый образ жизни ведет к предотвращению различных заболеваний и позволяет человеку чувствовать себя хорошо (здоровым).

Vernünftige Menschen schenken grosse Aufmerksamkeit gesunder Lebensweise. Gesunde Lebensweise ist kein einseitiger Begriff. Darunter versteht man richtige, vollwertige und regelmässige Ernährung, körperliche Stählung und Sport, Verzicht auf schlechte Gewohnheiten. Gesunde Lebensweise führt zur Vorbeugung diverser Krankheiten und lässt den Menschen sich wohlbefinden.

Человек питается правильно, если он употребляет в пищу достаточное количество фруктов и овощей, предпочитает нежирные сорта мяса, в большинстве случаев выбирает отварные и тушеные блюда вместо копченых и жареных, употребляет мало соли и сахара и пр.

Der Mensch ernährt sich richtig, wenn er genug Obst und Gemüse isst, magere Fleischsorten bevorzugt, in den meisten Fällen gekochte oder gedünstete Gerichte anstatt geräucherte bzw. gebratene wählt, wenig Salz und Zucker gebraucht etc.

Важную роль играет также распорядок дня. Это полезно для нашего здоровья, если мы хорошо высыпаемся и при этом достаточно рано встаем и не слишком поздно ложимся спать. Также важно правильно планировать дела на день. В таком случае люди экономят время, не тратят время впустую, выполняют много задач и при этом не слишком устают.

Eine wichtige Rolle spielt auch die Tagesordnung. Es ist gut für unsere Gesundheit, wenn wir uns richtig ausschlafen und dabei früh genug aufstehen und nicht zu spät schlafen gehen. Wichtig ist auch, den Tagesablauf richtig zu organisieren. Man spart dann Zeit, verliert keine Zeit umsonst, erledigt viele Aufgaben und ist dabei nicht zu müde.

Чтобы оставаться бодрым и здоровым, необходимо не только заниматься спортом и выполнять все вышеупомянутые правила. Кроме того, нужно достаточно много времени проводить на свежем воздухе. Это означает, что при каждой возможности нужно выходить гулять, ходить пешком и пр. Нужно также не забывать ежедневно хорошо проветривать все комнаты. Тогда атмосфера в доме или квартире тоже будет здоровой.

Um munter und gesund zu bleiben, muss man nicht nur Sport treiben und alle oben genannten Regeln einhalten. Darüber hinaus muss man genug Zeit im Freien verbringen. Das heisst, man muss bei jeder Gelegenheit spazieren gehen, zu Fuss laufen etc.). Man muss auch nicht vergessen, alle Zimmer täglich gut zu lüften. Dann wird die Atmosphäre im Haus oder in der Wohnung auch gesund sein.

betzy
Сообщения: 316
Зарегистрирован: 05 май 2015, 10:03

Re: Пища

Сообщение betzy » 20 сен 2015, 14:15

«Тост» по-немецки называется «Trinkspruch». Просто и логично: trinken (пить) + Spruch (изречение). Немцы редко произносят длинные тосты. Самые распространенные:

Prost! — За здоровье! / это универсальный тост, аналог "cheers" в английском языке /
Zum Wohl! – Будем здоровы!
Auf Dich! — За тебя!
Auf Sie! — За Вас!
Auf uns! — За нас!
Auf unser Treffen! — За встречу!
Auf das Glück! — За счастье!
Auf den Erfolg! — За успех!
Auf die Eltern! — За родителей!
Auf Liebe! — За любовь!

тосты на немецком языке


Если вы празднуете День рождения, то, конечно, надо поздравить именинника, подняв бокалы за него:

Auf das Geburtstagskind! — За именинницу/именинника!

Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! — С днём рождения!

Trinken wir darauf, dass Träume nicht nur zum Geburtstag wahr werden! — Выпьем за то, чтобы мечты исполнялись не только в день рождения!


И еще несколько универсальных тостов:

Trinken wir auf den Erfolg unseres Vorhabens! — Давайте выпьем за успех нашего дела!

Trinken wir darauf, dass wir immer einen Grund zum Feiern haben! — Выпьем за то, чтобы у нас всегда был повод для праздника!

Lasst uns das Leben immer so geniessen wie dieses Glas Wein! — Давайте всегда наслаждаться жизнью, как этим бокалом вина!

Trinken wir darauf, dass wir uns hier versammelt haben und dass wir uns öfter treffen! — Выпьем за то, что мы здесь собрались, и чтобы чаще собирались!

И напоследок один важный момент: в Германии принято смотреть в глаза человеку в тот момент, когда вы "чокаетесь" бокалами.


Вернуться в «nur Deutsch!»

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 10 гостей