Предлоги

Модератор: betzy


betzy
Сообщения: 316
Зарегистрирован: 05 май 2015, 10:03

Re: Предлоги

Сообщение betzy » 16 май 2015, 09:39

Предлог — служебная часть речи, выражающая синтаксическую зависимость имен существительных, местоимений, числительных от других слов в словосочетаниях и предложениях.

В немецком языке предлоги играют важнейшую роль при построении предложений и являются важнейшими указателями отношения между живыми существами, действиями и предметами.

В немецком языке существуют 5 типов предлогов:

1. Предлоги с Dativ/Akkusativ (ситуативные предлоги): hinter (за), unter (под), neben (рядом), vor (рядом), über (над), zwischen (между), in (в), an (на), auf (по)
2. Предлоги с Dativ: mit (с), nach (для), aus (из), zu (в), von (от), bei (при), seit (с), außer (кроме), entgegen (против), gegenüber (напротив)
3. Предлоги с Akkusativ: durch (через), für (для), ohne (без), gegen (против), um (за), bis (до), entlang (вдоль)
4. Предлоги с Genitiv: während (в то время как), trotz (несмотря на то), statt (вместо того), wegen (из-за), ungeachtet (несмотря на то, что), außerhalb (снаружи), innenhalb (внутри)
5. Предлоги с Genitiv/Dativ: dank (благодаря), laut (громко), längs (вдоль), entlang (вдоль), gemäß (согласно), trotz (несмотря на то)
Последний раз редактировалось betzy 16 май 2015, 09:44, всего редактировалось 1 раз.

betzy
Сообщения: 316
Зарегистрирован: 05 май 2015, 10:03

Предлоги с Dativ/Akkusativ

Сообщение betzy » 16 май 2015, 09:42

Предлоги с Dativ/Akkusativ (ситуативные предлоги): hinter, unter, neben, vor, über, zwischen, in, an, auf

Предлоги с Dativ/Akkusativ, или ситуативные предлоги - это предлоги, которые в зависимости от ситуации имеют соответствующее управление в Dativ или Akkusativ.

1. hinter - за, позади
Der Stuhl steht hinter dem Tisch (wo, где, Dativ, без движения) - Стул стоит за столом
Ich stelle den Stuhl hinter den Tisch (wohin, куда, Akkusativ, перемещение) - Я ставлю стул за стол

2. unter - под
Die Vase steht unter dem Tisch - Ваза лежит под столом
Ich stelle die Vase unter den Tisch - Я ставлю вазу под стол

3. neben - рядом, около
Der Stuhl steht neben dem Tisch - Cтул стоит рядом со столом
Ich stelle den Stuhl neben den Tisch - Я ставлю стул рядом со столом

4. vor - перед
Der Teppich liegt vor dem Tisch - Ковёр лежит под столом
Ich lege den Teppich vor den Tisch - Я кладу ковёр под стол

5. über - над
Das Bild hängt über dem Regal - Картина висит над полкой
Ich hänge das Bild über das Regal - Я вешаю картину над полкой

6. zwischen - между
Der Teppich liegt zwischen dem Herd und der Waschmaschine - Ковёр лежит между плитой и стиральной машиной
Ich lege den Teppich zwischen den Herd und die Waschmaschine - Я кладу ковёр между плитой и стиральной машиной

7. in - в
Das Buch liegt in dem Tisch - Книга лежит в столе
Ich lege das Buch in den Tisch - Я кладу книгу в стол

8. an - к, у, на (вертикальная поверхность)
Das Bild hängt an der Wand -Картина висит на стене
Ich hänge das Bild an die Wand - Я вешаю картину на стену

9. auf - на (горизонтальная поверхность)
Das Buch liegt auf dem Regal - Книга лежит на полке
Ich lege das Buch auf das Regal - Я кладу книгу на полку

betzy
Сообщения: 316
Зарегистрирован: 05 май 2015, 10:03

Re: Предлоги с Dativ

Сообщение betzy » 16 май 2015, 09:52

Примеры:
:arrow: MIT
1) с Ich mache die Aufgaben mit meinem Freund.
2) mit ich mache das mit der Bohrmaschine.
:arrow: NACH
1) после - Nach der Arbeit ich gehe nach Hause.
2) в, на (направление) Der Zug fährt nach Berlin.
3) согласно Nach dem Arbeitsplan wir haben eine Mittagspause.
:arrow: AUS из Maria kommt aus Wien.
:arrow: ZU
1) к Meine Freundin geht zum Arzt.
2) для, на (цель, предназначение) Thomas fährt zum Studium nach Deutschland.
:arrow: VON
1) от Ich komme von der Oma.
2) о ich spreche jetzt von meiner Arbeit.яговорю о моей работе
3) с Das Buch fällt vom Tisch.Книга упала со стола
4) von - как принадлежность Das ist ein Drama von Schiller.это драма Шекспира
:arrow: BEI
1) у Ich wohne bei den Eltern.Я живу с родителями
2) при (во время, в) Помоги мне с работой! Hilf mir bei der Arbeit!
:arrow: SEIT
1) c (c какого-л. момента времени) Seit 2008 ich wohne in dieser Stadt. С 2008 я живу в этом городе.
2) отрезок времени Ich lerne Deutsch seit 2 Jahren. Я учу немецкий уже 2 года
:arrow: AUSSER кроме Außer einem Mitarbeiter kommen alle mit.кроме одного работника, все идут со мной
:arrow: GEGENÜBER Напротив Mein Haus liegt dem Theater gegenüber. Мой дом стоит напротив театра.

betzy
Сообщения: 316
Зарегистрирован: 05 май 2015, 10:03

Re: Предлоги с Dativ

Сообщение betzy » 16 май 2015, 09:53

betzy писал(а):Примеры:
:arrow: MIT
1) с Ich mache die Aufgaben mit meinem Freund.
2) mit ich mache das mit der Bohrmaschine.
:arrow: NACH
1) после - Nach der Arbeit ich gehe nach Hause.
2) в, на (направление) Der Zug fährt nach Berlin.
3) согласно Nach dem Arbeitsplan wir haben eine Mittagspause.
:arrow: AUS из Maria kommt aus Wien.
:arrow: ZU
1) к Meine Freundin geht zum Arzt.
2) для, на (цель, предназначение) Thomas fährt zum Studium nach Deutschland.
:arrow: VON
1) от Ich komme von der Oma.
2) о ich spreche jetzt von meiner Arbeit.яговорю о моей работе
3) с Das Buch fällt vom Tisch.Книга упала со стола
4) von - как принадлежность Das ist ein Drama von Schiller.это драма Шекспира
:arrow: BEI
1) у Ich wohne bei den Eltern.Я живу с родителями
2) при (во время, в) Помоги мне с работой! Hilf mir bei der Arbeit!
:arrow: SEIT
1) c (c какого-л. момента времени) Seit 2008 ich wohne in dieser Stadt. С 2008 я живу в этом городе.
2) отрезок времени Ich lerne Deutsch seit 2 Jahren. Я учу немецкий уже 2 года
:arrow: AUSSER кроме Außer einem Mitarbeiter kommen alle mit.кроме одного работника, все идут со мной
:arrow: GEGENÜBER Напротив Mein Haus liegt dem Theater gegenüber. Мой дом стоит напротив театра.




Карточки с упражнениями для предлогов с Dativ :arrow:
http://startdeutsch.ru/uchim/kartochki/ ... gi-s-dativ

betzy
Сообщения: 316
Зарегистрирован: 05 май 2015, 10:03

Предлоги c Akkusativ

Сообщение betzy » 16 май 2015, 10:07

:idea: gegen – используется для выражения примерного времени и движения до определенной точки
Sei vorsichtig, du kannst gegen die Wand fahren. – Будь осторожен, ты можешь въехать в стену.
Ist es ok für euch, wenn wir bei euch gegen Mittag vorbeikommen? – Вам подходит, если мы заглянем к вам примерно в обед?

:idea: für – для (кого-то, на какой-то период времени, за какую-то цену)
Wir sind für eine Woche in Karlsbad geblieben. – Мы остались в Карловых Варах на неделю.
Der kleine Georg hat für dich ein Bild gemalt. – Маленький Георг нарисовал для тебя картину.
Er hat den Anzug für 500 Euro gekauft. – Он купил костюм за 500 евро.

:idea: ohne – без
David hat die Prüfungsarbeit ohne Fehler gemacht. – Давид сделал экзаменационную работу без ошибок.
Es war langweilig ohne dich bei der Party. – На вечеринке было скучно без тебя.
Herr Rinde geht ohne Perücke nicht aus dem Haus. – Господин Ринде не выходит из дома без парика.

:idea: durch – через, сквозь, из-за
Ich gehe lieber durch den Park zur Haltestelle. – С большим удовольствием я пройдусь к остановке через парк.
Bist du durch das Klappfenster ins Zimmer geraten? – Ты пролез в комнату через форточку?
Durch das Überessen hat er schnell 10 Kilos zugenommen. – Из-за переедания он быстро поправился на 10 кг.

:idea: um – за, около, вокруг, в такое-то время
Du findest den Blumenladen um die Ecke. – Ты найдешь цветочный магазин за углом.
Fahren wir um das Stadtzentrum herum, um in einen Stau nicht zu geraten. – Давай объедем центр города, чтоб не попасть в пробку.
Wir treffen uns in einem Café in der Schillerstraße um 15-00 Uhr. – Мы встречаемся в кафе на Шиллерштрассе в 15‑00.

:idea: bis – до (место и время)
Die Touristen fliegen bis Oslo. – Туристы летят до Осло.
Mein Studium dauert bis Januar. – Моя учеба продлится до января.
Ich habe Zeit bis 12-00 Uhr. – У меня есть время до 12 часов.
Sie muss den Artikel dem Redakteur bisFreitag bringen. – Она должна принести статью редактору до пятницы.

:idea: entlang – вдоль, параллельно чему-то. Этот предлог всегда стоит после существительного
Gehen Sie diese Gasse entlang und bald kommen Sie zur Post. – Идите вдоль этого переулка и вскоре выйдете к почте.
Soll ich immer diesen Prospekt entlang gehen? – Мне все время идти вдоль проспекта?

betzy
Сообщения: 316
Зарегистрирован: 05 май 2015, 10:03

Re: Предлоги c Akkusativ

Сообщение betzy » 16 май 2015, 10:08

betzy писал(а)::idea: gegen – используется для выражения примерного времени и движения до определенной точки
Sei vorsichtig, du kannst gegen die Wand fahren. – Будь осторожен, ты можешь въехать в стену.
Ist es ok für euch, wenn wir bei euch gegen Mittag vorbeikommen? – Вам подходит, если мы заглянем к вам примерно в обед?

:idea: für – для (кого-то, на какой-то период времени, за какую-то цену)
Wir sind für eine Woche in Karlsbad geblieben. – Мы остались в Карловых Варах на неделю.
Der kleine Georg hat für dich ein Bild gemalt. – Маленький Георг нарисовал для тебя картину.
Er hat den Anzug für 500 Euro gekauft. – Он купил костюм за 500 евро.

:idea: ohne – без
David hat die Prüfungsarbeit ohne Fehler gemacht. – Давид сделал экзаменационную работу без ошибок.
Es war langweilig ohne dich bei der Party. – На вечеринке было скучно без тебя.
Herr Rinde geht ohne Perücke nicht aus dem Haus. – Господин Ринде не выходит из дома без парика.

:idea: durch – через, сквозь, из-за
Ich gehe lieber durch den Park zur Haltestelle. – С большим удовольствием я пройдусь к остановке через парк.
Bist du durch das Klappfenster ins Zimmer geraten? – Ты пролез в комнату через форточку?
Durch das Überessen hat er schnell 10 Kilos zugenommen. – Из-за переедания он быстро поправился на 10 кг.

:idea: um – за, около, вокруг, в такое-то время
Du findest den Blumenladen um die Ecke. – Ты найдешь цветочный магазин за углом.
Fahren wir um das Stadtzentrum herum, um in einen Stau nicht zu geraten. – Давай объедем центр города, чтоб не попасть в пробку.
Wir treffen uns in einem Café in der Schillerstraße um 15-00 Uhr. – Мы встречаемся в кафе на Шиллерштрассе в 15‑00.

:idea: bis – до (место и время)
Die Touristen fliegen bis Oslo. – Туристы летят до Осло.
Mein Studium dauert bis Januar. – Моя учеба продлится до января.
Ich habe Zeit bis 12-00 Uhr. – У меня есть время до 12 часов.
Sie muss den Artikel dem Redakteur bisFreitag bringen. – Она должна принести статью редактору до пятницы.

:idea: entlang – вдоль, параллельно чему-то. Этот предлог всегда стоит после существительного
Gehen Sie diese Gasse entlang und bald kommen Sie zur Post. – Идите вдоль этого переулка и вскоре выйдете к почте.
Soll ich immer diesen Prospekt entlang gehen? – Мне все время идти вдоль проспекта?



Для практики полученных знаний :arrow:
http://startdeutsch.ru/uchim/kartochki/ ... -akkusativ

betzy
Сообщения: 316
Зарегистрирован: 05 май 2015, 10:03

Предлоги

Сообщение betzy » 16 май 2015, 10:16

Практически все предлоги для Genitiv используются в официальном языке, а не в разговорном. Но для общего развития их тоже нужно знать ;) ;)

:idea: Предлоги для указания интервала времени
außerhalb – вне, за:
außerhalb der Öffnungszeiten – в нерабочие часы.
innerhalb – в течение, в, за:
innerhalb eines Monates – в течение одного месяца, в (за) месяц.
binnen – в течение, на протяжении, за, в, через:
binnen der nächsten 30 Tage – в течении следующих 30 дней,
binnen eines Jahrhunderts – в течение (на протяжении) столетия, за столетие.
während – во время, в продолжение, в течение; за, в:
während des Abends – в течение вечера, за вечер.
zeit – за все время, на протяжении:
zeit meines Studiums – за всю мою учебу, за время всей моей учебы.

:idea: Предлоги для указания места
abseits – в стороне; в сторону, за границей чего-то:
abseits der Straße – в стороне от улицы.
außerhalb – вне, за, снаружи:
außerhalb des Hofes – вне (за пределами) двора, за двором.
innerhalb – внутри, в:
innerhalb des Supermarkts – внутри супермаркета.
jenseits– по ту сторону, на другой стороне; за:
jenseits des Zauns – по ту сторону забора,
jenseits der Grenze – по ту сторону границы.
oberhalb – поверх, над, выше:
oberhalb des Baches – выше по ручью.
unterhalb – ниже, под:
unterhalb des Stroms – ниже по течению потока.

:idea: Предлоги для указания причины
aufgrund – по причине, из-за:
aufgrund wiederholter Abwesenheit – из-за частого отсутствия.
infolge– вследствие (чего-л.):
infolge der Operation – вследствие операции.
kraft– в силу, на основании:
kraft der Regeln– в силу правил.
mangels – за неимением, за недостатком, за отсутствием, ввиду отсутствия:
mangels Information – за неимением (за недостатком) информации.
wegen – из-за; вследствие:
wegen deines Stolzes – из-за твоего самолюбия
wegen übermäßiger Pflege – из-за (вследствие) излишней опеки.

:idea: Предлоги для действия вопреки
trotz– несмотря на, вопреки:
trotz des Gewitters – несмотря на грозу,
trotz aller Warnungen - несмотря на все предупреждения,
trotz seiner Liebe– несмотря на его любовь.
ungeachtet – несмотря на, невзирая на:
ungeachtet ihrer Wünsche – несмотря на ее желания.

:idea: Предлоги альтернативы
anstatt - вместо, взамен:
anstatt einer Strafarbeit – вместо штрафной работы.
anstelle – вместо (кого-л., чего-л.):
anstelle des Chefs – вместо шефа.
statt – вместо; взамен:
statt der Hoffnung – вместо надежды.

betzy
Сообщения: 316
Зарегистрирован: 05 май 2015, 10:03

Re: Предлоги

Сообщение betzy » 16 май 2015, 10:22

betzy писал(а):Практически все предлоги для Genitiv используются в официальном языке, а не в разговорном. Но для общего развития их тоже нужно знать ;) ;)

:idea: Предлоги для указания интервала времени
außerhalb – вне, за:
außerhalb der Öffnungszeiten – в нерабочие часы.
innerhalb – в течение, в, за:
innerhalb eines Monates – в течение одного месяца, в (за) месяц.
binnen – в течение, на протяжении, за, в, через:
binnen der nächsten 30 Tage – в течении следующих 30 дней,
binnen eines Jahrhunderts – в течение (на протяжении) столетия, за столетие.
während – во время, в продолжение, в течение; за, в:
während des Abends – в течение вечера, за вечер.
zeit – за все время, на протяжении:
zeit meines Studiums – за всю мою учебу, за время всей моей учебы.

:idea: Предлоги для указания места
abseits – в стороне; в сторону, за границей чего-то:
abseits der Straße – в стороне от улицы.
außerhalb – вне, за, снаружи:
außerhalb des Hofes – вне (за пределами) двора, за двором.
innerhalb – внутри, в:
innerhalb des Supermarkts – внутри супермаркета.
jenseits– по ту сторону, на другой стороне; за:
jenseits des Zauns – по ту сторону забора,
jenseits der Grenze – по ту сторону границы.
oberhalb – поверх, над, выше:
oberhalb des Baches – выше по ручью.
unterhalb – ниже, под:
unterhalb des Stroms – ниже по течению потока.

:idea: Предлоги для указания причины
aufgrund – по причине, из-за:
aufgrund wiederholter Abwesenheit – из-за частого отсутствия.
infolge– вследствие (чего-л.):
infolge der Operation – вследствие операции.
kraft– в силу, на основании:
kraft der Regeln– в силу правил.
mangels – за неимением, за недостатком, за отсутствием, ввиду отсутствия:
mangels Information – за неимением (за недостатком) информации.
wegen – из-за; вследствие:
wegen deines Stolzes – из-за твоего самолюбия
wegen übermäßiger Pflege – из-за (вследствие) излишней опеки.

:idea: Предлоги для действия вопреки
trotz– несмотря на, вопреки:
trotz des Gewitters – несмотря на грозу,
trotz aller Warnungen - несмотря на все предупреждения,
trotz seiner Liebe– несмотря на его любовь.
ungeachtet – несмотря на, невзирая на:
ungeachtet ihrer Wünsche – несмотря на ее желания.

:idea: Предлоги альтернативы
anstatt - вместо, взамен:
anstatt einer Strafarbeit – вместо штрафной работы.
anstelle – вместо (кого-л., чего-л.):
anstelle des Chefs – вместо шефа.
statt – вместо; взамен:
statt der Hoffnung – вместо надежды.


Упражнения по Genitiv
http://startdeutsch.ru/uchim/kartochki/ ... -s-genitiv

betzy
Сообщения: 316
Зарегистрирован: 05 май 2015, 10:03

Re: Предлоги с Genitiv\Dativ

Сообщение betzy » 16 май 2015, 10:30

dank - благодаря
laut - согласно, в соответствии с
längs - вдоль, в продольном направлении
entlang - по, вдоль, в длину
gemäß - согласно, в соответствии
trotz - несмотря на


Вернуться в «Грамматика»

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 12 гостей