Словообразование

Модератор: betzy

maria1991
Сообщения: 235
Зарегистрирован: 16 май 2015, 11:27

Словообразование

Сообщение maria1991 » 10 авг 2015, 14:27

При образовании немецких имен возможно использования разных способов словообразования. Это могут быть добавление суффиксов или префиксов, словосложение и имплицитное словообразование.

***Примечание: дефисы в примерах не имеют отношения к правописанию, а указывают лишь на наличие определенных словообразующих элементов (эл-в).

Словосложение

Вторые компоненты сложносоставных немецких слов всегда являются существительными. В определительных сложносоставных словах первые компоненты могут выражаться:

именами существительными, например: кружок – die Hobby-gruppe; подогрев пола – die Boden-heizung;
именами прилагательными, напр.: высшее учебное заведение – die Hoch-schule; дед – der Groß-vater;
глагольными основами, напр.: кастрюля – der Koch-topf; розетка – die Steck-dose;
наречиями, напр.: наружное зеркало (автомобиля) – der Außen-spiegel; внутреннее освещение – die Innen-beleuchtung;
местоимениями, напр.: самообслуживание– das Selbst-bedienung; себялюбие – die Ich-sucht;
числительными, напр.: первичная калькуляция – die Erst-kalkulation; третий экземпляр – die Dritt-ausfertigung;
прочими частями речи (неизменяемыми), напр.: голос «против» (при голосовании) – die Nein-stimme; попечительство – die Für-sorge.
Когда первым компонентом сложносоставных слов выступают имена существительные, они могут представлять собой и корневые слова, и словообразовательные конструкции. Если же первым компонентом выступают имена прилагательные, то они, как правило, представляют собой корневые слова. Первые компоненты, выраженные именами прилагательными, часто обозначают различные цвета, принадлежность к разным странам и народам и т.п. Такие прилагательные могут использоваться как в форме положительной, так и в форме превосходной степени. Превосходная степень в таких ситуациях часто участвует в противопоставлении, напр.:

цвет: голубика – die Blau-beeren; бурый уголь – die Braun-kohle;
принадлежность к стране, народу: германистика – die Deutsch-kunde; русский хлебец – das Russisch-brot;
положительная — превосходная степень: высокая производительность – die Hochleistung; максимальная, высочайшая производительность – die Höchst-leistung.
В качестве компонентов сложносоставных слов могут также использоваться причастия 1 и 2, напр.:

причастие 1 (реже): живой вес (о скоте) – das Lebend-gewicht;
причастие 2 (чаще): подержанный автомобиль – der Gebraucht-wagen; динамическое изображение – das Bewegt-bild.
В качестве первого компонента немецких сложносоставных слов зачастую встречаются основы глаголов (глаг.), которые могут быть чисто корневыми, префиксально-корневыми, сочетаниями (сочет-ми) двух основ глаг., сочетаниями имен прилагательных или имен существительных с глаг., сочет-ми наречий с глаголами. В качестве первого компонента могут также употребляться субстантивированные инфинитивы. Очень редки в роли компонента, но все же существуют личные формы глаг., напр.:

корневые основы глаг.: подвижный песок – der Treib-sand; направляющая, путеводная нить – der Leit-faden;
префиксально-корневые основы глаг.: движущий мотив – der Beweg-grund;
сочет-я двух основ глаг. с префиксами или без таковых: турбина смешанного давления – die Mischdruck-turbine; взводяще-спусковое устройство – die Spannabzugs-vorrichtung;
сочет-я имен прилагательных или наречий с глаг.: громкоговоритель – die Lautsprech-anlage;
сочет-я имен существительных с глаг.: грузоподъемные работы – die Lasthebe-arbeiten;
сочет-я наречий с глаг.: громкоговоритель – die Lautsprech-anlage;
сочет-я субстантивированных инфинитивов с именами существительными: порция еды – die Essens-portion;
сочет-я личных форм глаг. с именами существительными: норма, обязательная для исполнения – die Muß-bestimmung.


Соединительные эл-ы в немецких сложносоставных словах

На стыке объединяемых в результате словосложения слов может отсутствовать или присутствовать определенный соединительный эл-т:

сложносоставные слова без соединительных эл-в, напр.: дальнобойность, досягаемость – die Reich-weite; космический полет – der Raum-flug; холодильная камера – die Kälte-kammer; приграничная область – das Grenz-gebiet;
имена, которые могут образовываться и с соединительным эл-м, и без него, напр.: территория завода – das Werk-gelände = das Werk-s-gelände;
эл-т «-(e)s-» встречается особенно часто, напр.: период тренировки – der Übung-s-abschnitt; анализ ликвидности – die Liquidität-s-analyse; датчик скорости – der Geschwindigkeit-s-geber;
эл-т «-(е)n-», напр.: численные показатели рождаемости – die Geburt-en-anzahl; изменение маршрута – die Route-n-änderung; группа поколений (о данных) – die Generation-en-Gruppe; реферативный журнал – das Referat-en-blatt;
эл-т «-ens-» (редкий вариант), напр.: сердцеед – der Herz-ens-brecher; душевное тепло – die Herz-ens-wärme;
элемент «-е-», напр.: гамак – die Häng-e-matte; температура схватывания – die Bind-e-temperatur; терка – das Reib-e-brett; гужевая повозка – der Pferd-e-wagen;
эл-т «-(е)r-», напр.: яичная скорлупа – die Ei-er-schale («-er-» не имеет никакого отношения к форме множественного числа); мужские носки – die Männ-er-socken («-er-» не имеет никакого отношения к форме множественного числа); полка для книг – das Büch-er-regal («-er-» указывает на множественность).

maria1991
Сообщения: 235
Зарегистрирован: 16 май 2015, 11:27

Re: Словообразование

Сообщение maria1991 » 10 авг 2015, 14:27

Пожалуй, в каждом языке есть сложные (слож.) слова, т.е. те, которые состоят из двух или более слов (корней). Если говорить о русском языке, то у нас их не так много. А вот немецкий славится своей любовью к огромным словам. Так, на первых десяти страницах романа Л.Н. Толстого «Анна Каренина» употреблены всего 3 слож. слова, а в немецком переводе этих же десяти страниц – 77. Вообще, в немецком языке слож. слова (Komposita) появляются и исчезают постоянно, вернее, есть устоявшиеся слова, которые используются очень часто (например, das Wohnhaus – жилой дом, das Arbeitszimmer – кабинет, der Bleistift – карандаш), а есть окказиональные, возникающие в момент речи, не зафиксированные в словарях (der Gastwirtssohn – сын трактирщика, die Zwischenlieferanten – посредники и др.). Они могут быть совершенно разных частей речи: глаголы, прилагательные, наречия, причастия, существительные (сущ.). В этой статье мы рассмотрим сложные сущ. в немецком языке.

Слож. сущ. могут образовываться от словосочетаний:

сущ. + сущ.: der Computer + das Spiel = das Computerspiel, der Bund + die Regierung = die Bundesregierung, die Tasche + die Lampe = die Taschenlampe;
прилагательное + сущ.: rot + der Wein = der Rotwein, billig + das Angebot = das Billigangebot, best + die Leistung = die Bestleistung;
глагол + сущ.: hören + das Spiel = das Hörspiel, mitfahren + die Gelegenheit = die Mitfahrgelegenheit, baden + der Anzug = der Badeanzug;
наречие + сущ.: vorwärts + die Bewegung = die Vorwärtsbewegung, rechts + die Kurve = die Rechtskurve, sofort + die Maßnahme = die Sofortmaßnahme;
местоимение + сущ.: all + die Macht = die Allmacht, ich +der Kult = der Ich-Kult, wir + das Gefühl = das Wir-Gefühl;
предлог + сущ.: mit + das Gefühl = das Mitgefühl, vor + das Spiel = das Vorspiel, nach + das Wort = das Nachwort;
частица + сущ.: nicht + der Sieger = der Nicht-Sieger, nur + die Hausfrau = die Nurhausfrau;
некоторые слова образованы от застывших форм (Scheinwort): die Himbeere, die Brombeere, die Walnuss (слов Him, Brom, Wal в современном немецком языке нет).
В слож. словах род, падеж, число и часть речи определяются по последнему слову (т.н. Kopf):

Baden +das Zimmer = das Badezimmer.

Das Haus + die Tür = die Haustür.

Das Frieden + die Verhandlungen (pl.) = die Friedenverhandlungen.

Иногда вновь образованные слож. слова по смыслу отличаются от слов, их составляющих:

Das Glück (счастье) + der Pilz (гриб) = der Glückspilz (счастливчик, баловень судьбы).

Die Angst (страх, боязнь) + der Hase (заяц) = der Angsthase (трус).

Grün (зелёный) + der Schnabel (клюв, рот) = der Grünschnabel (новичок, молокосос).

Das Pech (неудача) + der Vogel (птица) = der Pechvogel (неудачник).

Теперь поговорим о том, как образуются слож. сущ. в немецком языке. Они могут писаться через дефис или слитно. Через дефис обычно пишутся слож. слова, в составе которых есть собственные имена: US-Regierung, Kosovo-Einsatz, Nordrhein-Westfalen и др. Также через дефис пишутся сущ., когда нужно отделить главное слово от определяющего, избежать двусмысленности или трёхкратного повторения букв: die Mehrzweck-Küchenmaschine, die Umsatzsteuer-Tabelle, das Musik-Erleben, die Schwimm-Meisterschaft, der Kaffee-Ersatz.

При слитном написании сущ. несколько способов соединения корней: простое сложение основ (без соединительного элемента), при помощи соединительных элементов, с помощью усечения слова (слово без окончания) и с усечением слова и добавлением соединительных гласных.

С усечением слова образуются обычно сущ. от словосочетаний глагол + сущ.: einbauen + die Küche = die Einbauküche, wohnen + das Zimmer = das Wohnzimmer, bauen + die Arbeiten = die Bauarbeiten, rasieren + das Messer = das Rasiermesser, НО! Die Schule + der Arzt = der Schularzt.

Иногда между усечённым глаголом и сущ. появляется соединительный элемент (Fugenelement): baden + der Anzug = der Badeanzug, schweigen + die Minute = die Schweigeminute, halten + das Signal = das Haltesignal.

Без соединительного элемента слож. слова обычно образуются от словосочетаний прилагательное + сущ. и сущ. + сущ., а также от служебных частей речи (предлог, частица, союз) + существительное: das Pech + der Vogel = der Pechvogel, die Stadt + die Mitte = die Stadtmitte, weiß + der Wein = der Weißwein, bei + das Leid = das Beileid.

Что касается слов с соединительными вставками (Fugenelement): то наиболее часто употребляются следующие элементы: -e, -es, -en, -ens, -n, -s, er:

-e: das Schwein + das Fleisch = das Schweinefleisch, der Hund + die Marke = die Hundemarke, der Weg + der Bau = der Wegebau.

-es: das Bund + die Republik = die Bundesrepublik, das Land + die Bank = die Landesbank, der Tod + die Strafe = die Todesstrafe.

-en: der Student + das Leben = das Studentenleben, die Nachricht + die Agentur = die Nachrichtenagentur, der Architekt + das Büro = das Architektenbüro (Как правило, часть слож. слова совпадает с формой множественного числа сущ., входящего в его состав).

-ens: das Herz + der Freund = der Herzensfreund, der Schmerz + der Schrei = der Schmerzensschrei.

-n: die Straße + die Bahn = die Straßenbahn, der Vetter + die Wirtschaft = die Vetternwirtschaft, die Hose + die Tasche = die Hosentasche.

-s: die Abfahrt + das Gleis = das Abfahrtsgleis, der Zweifel + die Frage = die Zweifelsfrage, der Alltag + das Leben = das Alltagsleben.

-er: das Wort + das Buch = das Wörterbuch, das Kind + der Garten = der Kindergarten, das Lied + das Buch = das Liederbuch. (Как правило, часть слож. слова совпадает с формой множественного числа сущ., входящего в его состав).

В заимствованных словах в качестве соединительных элементов употребляются -i , -o, -al: der Medizin-al-rat, der Elktr-o-motor, die Agr-i-kultur.

К сожалению, нет правил, регламентирующих использование тех или иных соединительных элементов, а кроме того, их употребление иногда противоречит логике: так, разные слова образованные от одного и того же корня могут иметь разные вставки (или не иметь вовсе):

Das Rindfleisch, das Rindleder, das Rindersteak, der Rinderbraten и der Rindsbraten.

Der Friedhof, die Friedlosigkeit, die Friedenverhandlungen, der Friedenzustand.

Поэтому самостоятельно образуя слож. сущ. в немецком языке, не ленитесь заглянуть в словарь и проверить, правильное ли слово получилось.

Очень часто к слож. слову, состоящему из двух корней, может присоединяться одна часть, потом ещё одна и т.д.

Die Wahnsinnsidee

Der Gemeindekirchenrat

Die Nummernschildbedruckungsmaschine

Die Verkehrsinfrastrukturfinanzierungsgesellschaft

maria1991
Сообщения: 235
Зарегистрирован: 16 май 2015, 11:27

Re: Словообразование

Сообщение maria1991 » 10 авг 2015, 14:28

Имплицитное словообразование

Немецкие существительные (сущ.) могут быть образованы от глагольных основ с сохранением корневого гласного неизменным (и у сильных, и у слабых глаголов) или же с его изменением (у сильных глаголов), например (напр.): спать – schlafen / сон – der Schlaf; прорезать, рассекать – schneiden / сечение – der Schnitt; выпускать – auspuffen / выпуск, выхлоп – der Auspuff; прорывать, проламывать – durchbrechen / прорыв, пролом – der Durchbruch; приказывать, распоряжаться – befehlen / приказ, распоряжение – der Befehl и пр.

Глаголы также могут образовываться в немецком языке от имен сущ., однако подобное явление наблюдается значительно реже, чем обратное, напр.: рыба – der Fisch / ловить рыбу – fischen; пила – die Säge / пилить – sägen, парень – der Bursche / вести разгульный образ жизни — burschen и т.п.



Немецкие сущ., в составе которых присутствуют словообразующие элементы –ver, -be, -ent, -zer, -er являются образованными от глаголов (чаще всего сильных), напр.: запрещать – verbieten / запрет – das Verbot; закрывать, запирать – verschließen / запор – der Verschluß и пр.
Наличие измененных корневых гласных (аблаутов) в именах сущ. обычно свидетельствует о том, что они были образованы от одной из глагольных форм, напр.: принуждать – zwingen / принуждение – der Zwang; ломать, рвать, разрушать – brechen / разрушение, разрыв – der Bruch и пр.


Конверсия

Данный способ словообразования является в немецком языке очень продуктивным, в особенности это применимо к субстантивации глагольных инфинитивов. Субстантивироваться могут:

одиночные инфинитивы, напр.: создавать, творить – schaffen / творение – das Schaffen;
сдвоенные инфинитивы, напр.: познакомиться – kennen lernen / знакомство – das Kennenlernen;
сложносоставные глаголы, напр.: разгибать – auseinanderbiegen / разгибание – das Auseinanderbiegen;
словосочетания, напр.: приходить слишком поздно – zu spät kommen / слишком поздний приход – das Zuspätkommen.
При конверсии возвратное «sich» очень часто входит в состав вновь образованных сущ., напр.: дистанцирование (себя) – das Sichdistanzieren и др.



Префиксальные словообразовательные модели

Образование сущ. при помощи приставок развито в немецком языке относительно слабо.

Значение Приставка Особенности Примеры
отрицание nicht- всегда ударная невыполнение – die Nicht-erfüllung;
un- более типична для прилагательных непорядок, беспорядок – die Un-ordnung;
miss- более слабая выраженность отрицания неудача – der Miss-erfolg; неправильное, ложное понятие – Miss-begriff;
отклонение в сторону негатива un- негативная оценка авария – der Un-fall; сорняк, сорная трава – das Un-kraut.


Образование усилительных имен существительных

Значение Приставка Особенности Примеры
очень большой, в высочайшей степени un- только при обозначении какого-то количества огромное, несметное количество – die Un-menge;
erz- чаще с сущ. с негативной оценкой заклятый враг – der Erz-feind; патриарх, праотец – der Erz-vater.


Усеченные слова

Под усеченными понимаются совершенно особые слова, образовавшиеся от полных словесных форм, напр.: университет – die Universität (полное слово) – die Uni (усеченное слово); аккумулятор, аккумуляторная батарея – der Akkumulator (полное слово) – der Akku (усеченное слово).

betzy
Сообщения: 316
Зарегистрирован: 05 май 2015, 10:03

Re: Словообразование

Сообщение betzy » 22 авг 2015, 09:51

Пожалуй, в каждом языке есть сложные (слож.) слова, т.е. те, которые состоят из двух или более слов (корней). Если говорить о русском языке, то у нас их не так много. А вот немецкий славится своей любовью к огромным словам. Так, на первых десяти страницах романа Л.Н. Толстого «Анна Каренина» употреблены всего 3 слож. слова, а в немецком переводе этих же десяти страниц – 77. Вообще, в немецком языке слож. слова (Komposita) появляются и исчезают постоянно, вернее, есть устоявшиеся слова, которые используются очень часто (например, das Wohnhaus – жилой дом, das Arbeitszimmer – кабинет, der Bleistift – карандаш), а есть окказиональные, возникающие в момент речи, не зафиксированные в словарях (der Gastwirtssohn – сын трактирщика, die Zwischenlieferanten – посредники и др.). Они могут быть совершенно разных частей речи: глаголы, прилагательные, наречия, причастия, существительные (сущ.). В этой статье мы рассмотрим сложные сущ. в немецком языке.

Слож. сущ. могут образовываться от словосочетаний:

сущ. + сущ.: der Computer + das Spiel = das Computerspiel, der Bund + die Regierung = die Bundesregierung, die Tasche + die Lampe = die Taschenlampe;
прилагательное + сущ.: rot + der Wein = der Rotwein, billig + das Angebot = das Billigangebot, best + die Leistung = die Bestleistung;
глагол + сущ.: hören + das Spiel = das Hörspiel, mitfahren + die Gelegenheit = die Mitfahrgelegenheit, baden + der Anzug = der Badeanzug;
наречие + сущ.: vorwärts + die Bewegung = die Vorwärtsbewegung, rechts + die Kurve = die Rechtskurve, sofort + die Maßnahme = die Sofortmaßnahme;
местоимение + сущ.: all + die Macht = die Allmacht, ich +der Kult = der Ich-Kult, wir + das Gefühl = das Wir-Gefühl;
предлог + сущ.: mit + das Gefühl = das Mitgefühl, vor + das Spiel = das Vorspiel, nach + das Wort = das Nachwort;
частица + сущ.: nicht + der Sieger = der Nicht-Sieger, nur + die Hausfrau = die Nurhausfrau;
некоторые слова образованы от застывших форм (Scheinwort): die Himbeere, die Brombeere, die Walnuss (слов Him, Brom, Wal в современном немецком языке нет).
В слож. словах род, падеж, число и часть речи определяются по последнему слову (т.н. Kopf):

Baden +das Zimmer = das Badezimmer.

Das Haus + die Tür = die Haustür.

Das Frieden + die Verhandlungen (pl.) = die Friedenverhandlungen.

Иногда вновь образованные слож. слова по смыслу отличаются от слов, их составляющих:

Das Glück (счастье) + der Pilz (гриб) = der Glückspilz (счастливчик, баловень судьбы).

Die Angst (страх, боязнь) + der Hase (заяц) = der Angsthase (трус).

Grün (зелёный) + der Schnabel (клюв, рот) = der Grünschnabel (новичок, молокосос).

Das Pech (неудача) + der Vogel (птица) = der Pechvogel (неудачник).

Теперь поговорим о том, как образуются слож. сущ. в немецком языке. Они могут писаться через дефис или слитно. Через дефис обычно пишутся слож. слова, в составе которых есть собственные имена: US-Regierung, Kosovo-Einsatz, Nordrhein-Westfalen и др. Также через дефис пишутся сущ., когда нужно отделить главное слово от определяющего, избежать двусмысленности или трёхкратного повторения букв: die Mehrzweck-Küchenmaschine, die Umsatzsteuer-Tabelle, das Musik-Erleben, die Schwimm-Meisterschaft, der Kaffee-Ersatz.

При слитном написании сущ. несколько способов соединения корней: простое сложение основ (без соединительного элемента), при помощи соединительных элементов, с помощью усечения слова (слово без окончания) и с усечением слова и добавлением соединительных гласных.

С усечением слова образуются обычно сущ. от словосочетаний глагол + сущ.: einbauen + die Küche = die Einbauküche, wohnen + das Zimmer = das Wohnzimmer, bauen + die Arbeiten = die Bauarbeiten, rasieren + das Messer = das Rasiermesser, НО! Die Schule + der Arzt = der Schularzt.

Иногда между усечённым глаголом и сущ. появляется соединительный элемент (Fugenelement): baden + der Anzug = der Badeanzug, schweigen + die Minute = die Schweigeminute, halten + das Signal = das Haltesignal.

Без соединительного элемента слож. слова обычно образуются от словосочетаний прилагательное + сущ. и сущ. + сущ., а также от служебных частей речи (предлог, частица, союз) + существительное: das Pech + der Vogel = der Pechvogel, die Stadt + die Mitte = die Stadtmitte, weiß + der Wein = der Weißwein, bei + das Leid = das Beileid.

Что касается слов с соединительными вставками (Fugenelement): то наиболее часто употребляются следующие элементы: -e, -es, -en, -ens, -n, -s, er:

-e: das Schwein + das Fleisch = das Schweinefleisch, der Hund + die Marke = die Hundemarke, der Weg + der Bau = der Wegebau.

-es: das Bund + die Republik = die Bundesrepublik, das Land + die Bank = die Landesbank, der Tod + die Strafe = die Todesstrafe.

-en: der Student + das Leben = das Studentenleben, die Nachricht + die Agentur = die Nachrichtenagentur, der Architekt + das Büro = das Architektenbüro (Как правило, часть слож. слова совпадает с формой множественного числа сущ., входящего в его состав).

-ens: das Herz + der Freund = der Herzensfreund, der Schmerz + der Schrei = der Schmerzensschrei.

-n: die Straße + die Bahn = die Straßenbahn, der Vetter + die Wirtschaft = die Vetternwirtschaft, die Hose + die Tasche = die Hosentasche.

-s: die Abfahrt + das Gleis = das Abfahrtsgleis, der Zweifel + die Frage = die Zweifelsfrage, der Alltag + das Leben = das Alltagsleben.

-er: das Wort + das Buch = das Wörterbuch, das Kind + der Garten = der Kindergarten, das Lied + das Buch = das Liederbuch. (Как правило, часть слож. слова совпадает с формой множественного числа сущ., входящего в его состав).

В заимствованных словах в качестве соединительных элементов употребляются -i , -o, -al: der Medizin-al-rat, der Elktr-o-motor, die Agr-i-kultur.

К сожалению, нет правил, регламентирующих использование тех или иных соединительных элементов, а кроме того, их употребление иногда противоречит логике: так, разные слова образованные от одного и того же корня могут иметь разные вставки (или не иметь вовсе):

Das Rindfleisch, das Rindleder, das Rindersteak, der Rinderbraten и der Rindsbraten.

Der Friedhof, die Friedlosigkeit, die Friedenverhandlungen, der Friedenzustand.

Поэтому самостоятельно образуя слож. сущ. в немецком языке, не ленитесь заглянуть в словарь и проверить, правильное ли слово получилось.

Очень часто к слож. слову, состоящему из двух корней, может присоединяться одна часть, потом ещё одна и т.д.

Die Wahnsinnsidee

Der Gemeindekirchenrat

Die Nummernschildbedruckungsmaschine

Die Verkehrsinfrastrukturfinanzierungsgesellschaft

betzy
Сообщения: 316
Зарегистрирован: 05 май 2015, 10:03

Re: Словообразование

Сообщение betzy » 22 авг 2015, 09:51

Для образования немецких (нем.) производных имен (им.) существительных (сущ.) используются префиксы и суффиксы, которые добавляются к основам разных частей речи.


Имена мужского рода

При помощи суффиксов –ner, -ler, -ling, -er и некоторых других производится образование имен мужского рода, например: fahren (возить) – (водитель) der Fahrer; lehren (обучать) – (ученик) der Lehrling; die Pforte (ворота) – привратник, швейцар (der Pförtner); drechseln (вытачивать, точить, растачивать) – (токарь) – der Drechsler; schreiben (писать) – (прибор-самописец, приспособление для письма; писарь, писака, автор); saugen (сосать) – (младенец, грудной ребенок, сосунок) – der Säugling и т.д.

Имена женского рода

Наиболее широко распространенными суффиксами для образования нем. сущ., относящихся к женскому роду, являются –heit, -ung, -schaft, -keit. Им. сущ., образованные при помощи названных постфиксов, имеют отвлеченный, абстрактный характер.

От нем. глаголов сущ. образуются посредством добавления к глагольным основам суффикса –ung, напр.: sich entspannen (расслабиться) – (расслабление, отдых) – die Entspannung; sammeln (собирать, коллекционировать) – (коллекция, собрание) die Sammlung; gliedern (расчленять, делить) – (расчленение, деление) – die Gliederung; warten (производить техническое обслуживание) – (техническое обслуживание) – die Wartung и прочие.
При помощи суффиксов –keit или –heit имена сущ. в нем. языке обычно образуются от различных имен прилагательных, напр.: entschlossen (решительный) – (решительность) die Entschlossenheit; grausam (жестокий) – (жестокость) die Grausamkeit; gemütlich (уютный) – (уют) die Gemütlichkeit; schnell (быстрый) – (скорость, быстрота) die Schnelligkeit и другие.
При помощи суффикса –schaft сущ. чаще всего образовываются от других им. сущ. и прилагательных, напр.: der Genosse (товарищ) – (товарищество) die Genossenschaft; der Mann (мужчина, человек) – (команда) die Mannschaft; bereit (готовый) – (готовность, подготовленность) die Bereitschaft; der Meister (мастер) – (мастерство) die Meisterscheftи т.п.
Имена среднего рода

Наиболее распространенными суффиксами для образования нем. сущ., относящихся к среднему роду, являются –lein, -chen, -nis, -tum.

Имена сущ., образованные при помощи первых двух названных постфиксов, представляют собой уменьшительно-ласкательные формы, напр.: die Wurst (колбаса) – (колбаска, сосиска) das Würstchen; die Lampe (лампа) – (лампочка) das Lämpchen; der Fuss (нога, стопа) – (ножка) das Füsslein; der Teller (тарелка) – (тарелочка) das Tellerchen; der Bauch (живот, брюхо) – (брюшко, живот) das Bäuchlein и т.п.
При помощи постфиксов –nis и –tum образуются всевозможные понятия отвлеченного, абстрактного плана, напр.: hindern (препятствовать) – (препятствие, заграждение) das Hindernis; zeugen (свидетельствовать) – (свидетельство) das Zeugnis; erfordern (требовать) – (требование, потребность, необходимость) das Erfordernis; der Ritter (рыцарь) – (рыцарство) das Rittertum; sich ereignen (случиться, свершиться) – (происшествие, свершение) das Ererignis и другие.
Следует запомнить несколько исключений, образованных при помощи суффиксов –nis и –tum: reich (богатый, изобильный) – (богатство, изобилие) der Reichtum; sich irren (ошибиться; заблуждаться) — (ошибка, заблуждение) der Irrtum; erlauben (позволить, разрешить) – (позволение, разрешение, допуск) die Erlaubnis и некоторые другие им. сущ.
В нем. языке очень многие имена сущ. были в свое время образованы от глагольных корней сильных глаголов, при этом никакие суффиксы участия в словообразовательном процессе не принимали. Подобные сущ., как правило, односложны и относятся к мужскому роду, напр.: schallen (раздаваться, звучать) – (звук) der Schall; gehen (идти) – (проход, коридор) der Gang; rufen (звать, окликать, призывать) — (клич, зов, возглас, призыв) der Ruf; schreien (кричать, орать) – (крик, ор) der Schrei; schreiten (шагать) – (шаг) der Schritt и т.п. Как видно из приведенных примеров, в подобных им. сущ. нередко происходит чередование корневых гласных.

Полезный материал: род существительных в немецком языке

Род существительных

Словообразовательные префиксы

ge-

Нем. им. сущ. могут также образовываться при помощи приставки –ge, которая придает им значение собирательности. Корневые гласные в таких им. сущ. могут изменяться или получать умлауты, напр.: die Rede (речь) – (болтовня, толки, слухи) das Gerede; das Wasser (вода) – (водоемы, воды) die Gewässer и т.п.

ur-

Эта приставка придает образованным с ее помощью словам оттенок изначальности, древности, первородности, напр.: der Wald (лес) – (доисторический лес) der Urwald; die Sache (вещ.) – (основание, причина) die Ursache; der Opa (дедушка) – (прадедушка) der Uropa и т.п.

mis-

Нем. словообразовательный префекс miss- вносит в семантику имен сущ. отрицание, напр.: das Vertrauen (доверие, вера) – (недоверие) das Missvertrauen; der Klang (звучание) – (неблагозвучие, какофония, диссонанс) der Missklang; die Achtung (почитание, уважение) – (неуважение, пренебрежение) die Missachtung и прочие.

un-

Нем. словообразовательный префикс un- превращает значение основного слова в противоположное, напр.: die Ordnung (порядок) – (непорядок, беспорядок) die Unordnung; die Zufriedenheit (удовольствие) – (неудовольствие) die Unzufriedenheit и другие.

betzy
Сообщения: 316
Зарегистрирован: 05 май 2015, 10:03

Re: Словообразование

Сообщение betzy » 22 авг 2015, 11:00

Суффиксальные словообразовательные модели
http://deutsch-sprechen.ru/slovoobrazovanie-suffiksi/

liza
Сообщения: 215
Зарегистрирован: 13 май 2015, 11:19

Re: Словообразование

Сообщение liza » 22 авг 2015, 11:33

betzy писал(а):Суффиксальные словообразовательные модели
http://deutsch-sprechen.ru/slovoobrazovanie-suffiksi/



Словообразование немецких (нем.) глаголов (глаг.) значительно отличается от образования новых имен прилагательных и существительных (сущ.)

http://valentin.myjino.ru/slovoobrazovanie-glagolov/

betzy
Сообщения: 316
Зарегистрирован: 05 май 2015, 10:03

Re: Словообразование

Сообщение betzy » 03 окт 2015, 09:49

Словообразование в германских языках, а в частности в немецком, развито очень хорошо. Большое количество частей слов позволяет собирать различные слова, порой очень значительно меняя смысл слова-родителя.

Именно поэтому всем, кто изучает немецкий язык, необходимо разбираться в словообразовании. Порой незнакомое слово легко понять, зная значение корня и понимая характерный оттенок, который может придать суффикс или приставка.

Одними из самых важных способов словообразования в немецком языке являются префиксация и суффиксация.



Наиболее распространенные приставки при образовании имен существительных:

un-,miss-,ur-, erz-, ge-.
un- образует, прежде всего, антонимы к ряду существительных: Ungeduld, Unruhe, Unfall

существительные с miss- выражают понятие чего-либо неудавшегося, плохого: Missernte, Missheirat; соединения с основой, выражающей положительное качество или явление, носят характер антонимов, как и соединения с un-:
Misserfolg, Missgunst

чаще всего ur- обозначает нечто древнее, первоначальное:
Urzeit, Urwald, Urmensch

erz- обозначает высший ранг или сан: Erzbischof, Erzherzog; или усиливает названия, имеющие отрицательный характер: Erznarr

ge -:
- существительные мужского рода, служащие наименованиями людей: der Gemahl, der Geselle - существительные среднего рода с коллективным значением: das Gebirge, Gemüse, Gebüsch - отглагольные существительные среднего рода, обозначающие повторяемость действия: das Geschwätz, Gebrüll

anti- выражает противоположность или противодействие: Antifaschist, Antidemontage

neo- имеет значение "новый": Neokantianer.



Суффиксы имен существительных мужского рода:

-er (образует наименования лиц различных категорий, названия предметов) Fischer, Schüler, Berliner -ler (Tischler), - ner, -aner,-enser, -ling (Liebling) -e (Russe), -el, -ing, -rich, -bold, -ian
также интернациональные суффиксы -ist, -ant, -ent, -ier, -eur, -ieur, -or, -ismus.

Суффиксы имен существительных женского рода:

-in, -schaft, -heit, -ei, -e, -de, -t
интернациональные суффиксы-ie, -ei, -tion, -ur, -ion, -age, -ta't, -ung.

Суффиксы имен существительных среднего рода:

-chen, -lein (выражают всевозможные оттенки уменьшительности), -tum
интернациональные -ment, -at, -um, -ium

Суффиксы имен существительных среднего и женского рода:

-nis, -sal, -sel.

В словообразовании прилагательных участвуют те же именные префиксы, что и в словообразовании существительных:

un-,miss- (имеют отрицательное значение),ur-, erz- (усилительное значение)
un-: ungut, unschwer, unheilbar
miss-: misstreu, missvergnugt
ur-: urverwandt, urgermanisch, uralt
erz-: erzfaul, erzdumm.


Словообразовательные суффиксы имен прилагательных:

-ig: blutig, salzig, vorsichtig

-isch: kindisch, irdisch, russisch, politisch

-en: служит для образования прилагательных из вещественных существительных: eichen, golden

-lich: mennlich, personlich

-sam: значение "соответствующий, достойный", характерное качество, склонность, способность к чему-л. wundersam, furchtsam, langsam

-bar: обычно имеют пассивное значение sonderbar, vergleichbar, erreichbar

-haft: может иметь значение "имеющий, обладающий" fehlerhaft, zweifelhaft; "подобный, сходный" frauenhaft, schülerhaft

Словообразование глаголов

Префиксация играет в глагольном словообразовании большую роль, чем суффиксация.
be-: bedecken, begrüßen, bestellen
ver-: vertreten, verschlagen, verlaufen
er-: erstaunen,erzittern
ent-: entdecken, entkommen
ab-: abhangen, abatmen
an-: anarbeiten, anhaben
auf-: aufbauen, aufbereiten
miss-:misslingen, missfallen
ein-: einsteigen, einbilden


суффиксы: -er(n), -el(n), -ig(en), -s(en), -ier(en), -sch(en), -z(en), -tsch(en), -ch(en)
-er: flimmern, schlafern

-el: husteln,lächeln

-ig: endigen, schädigen

piepsen, knirschen,lechzen, platschen, schnarchen

diskutieren,signalisieren.


Образование наречий при помощи суффиксов

-s: tags, rechts, abends

-ens: wenigstens, bestens

-lings: blindlings

-warts: südwerts,rückwerts.


Вернуться в «Грамматика»

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 1 гость