Гагол

Модератор: betzy

betzy
Сообщения: 316
Зарегистрирован: 05 май 2015, 10:03

Гагол

Сообщение betzy » 22 авг 2015, 10:58

Глагол (глаг.) – это часть речи, которая означает процесс или состояние.

Немецкие (нем.) глаг. имеют много общего с русскими глаг., но и отличий тоже много. Это очень важный раздел в изучении немецкого языка. Глагол можно смело назвать основой любого языка.

С семантической точки зрения нем. глаг. классифицируются так:

1) полнозначные глаг.: arbeiten (работать), tanzen (танцевать), schreiben (писать), aufstehen (вставать), sich interessieren (интересоваться), gehen (идти) и другие.

2) модальные глаг.: dürfen (быть позволенным), können (мочь), mögen (нравится), müssen (быть вынужденным), sollen (быть должным), wollen (хотеть), lassen (велеть).

3) глаголы-связки: sein (быть), werden (ставать), bleiben (оставаться) и другие.

4) вспомогательные глаг.: haben (иметь), sein (быть), werden (ставать).

С синтаксической точки зрения различают такие глаг.:

1) переходные глаг. (которые нуждаются в дополнении в винительном падеже): nehmen (брать), geben (давать), verstehen (понимать), besprechen (обсуждать) и другие.

2) непереходные глаг. (могут употребляться с прямым дополнением): liegen (лежать), aufstehen (вставать), bleiben (оставаться), gehen (идти), sich erinnern (вспоминать), sitzen (сидеть) и другие.

С морфологической точки зрения различают такие глаг.:

1) сильные глаг.: lesen (читать), nehmen (брать), schreiben (писать), kommen (приходить), essen (есть) и другие.

2) слабые глаг.: machen (делать), tanzen (танцевать), wohnen (проживать), leben (жить), spülen (мыть), prüfen (проверять) и другие.

Семь глаг. принадлежат к особой группе слабых глаг.: kennen (знать), brennen (гореть), nennen (называть), rennen (бежать), denken (думать), senden (отправлять), wenden (вращать)

3) глаголы претерито-презентиа: dürfen (быть позволенным), können (мочь), mögen (нравится), müssen (быть вынужденным), sollen (быть должным), wollen (хотеть), wissen (знать).

4) неправильные глаг.: haben (иметь), sein (быть), werden (становиться), gehen (идти), stehen (стоять), tun (делать), bringen (приносить).

За словообразованием различают такие глаг.:

1) простые глаг.: lesen (читать), machen (делать), fallen (падать), gehen (идти), hören (слушать), sehen (видеть), fliegen (летать) и другие.

2) производные глаголы: aufstehen (вставать), besprechen (обсуждать), ausgeben (выдавать), frühstücken (завтракать), langweilen (надоедать) и другие.

3) сложные глаг.: stehen bleiben (оставаться стоять), kennen lernen (знакомится), bekannt machen (знакомится), stattfinden (происходить), spazieren gehen (гулять) и другие.

4) глаголы с sich:

— возвратные глаг. – sich erholen (отдыхать), sich freuen (радоваться), sich befinden (находиться), sich waschen (мыться) и другие.

— взаимные глаг. – sich streiten (ссориться), sich küssen (целоваться), sich schlagen (драться), sich zanken (браниться) и другие.

Нем.е глаг. имеют такие грамматические категории: лицо (первое, второе, третье), число (единственное и множественное), время (настоящее, прошедшее и будущее), залог (активный и пассивный), наклонение (изъявительное, повелительное, сослагательное).

Нем. глаг. имеют три основные формы, на основе которых образовываются все другие. Это Infinitiv, Präteritum и Partizip II.

maria1991
Сообщения: 235
Зарегистрирован: 16 май 2015, 11:27

Re: Гагол

Сообщение maria1991 » 22 авг 2015, 11:02

С неправильными глаголами изучающие немецкий язык сталкиваются на начальном этапе обучения. Как правило, они доставляют много хлопот не только новичкам, но и тем, кто уже неплохо говорит по-немецки.

Особенность этих глаголов заключается в том, что формы прошедшего времени образуются не по правилам, а являются исключениями. Каких-нибудь внешних признаков, по которым можно было бы определить, является глагол слабым или сильным, не существует. Поэтому список сильных глаголов (их ещё называют неправильными) приходится учить наизусть. Всего в этом списке около 200 слов. Но на начальных этапах изучения достаточно выучить наиболее распространённые (их около 100).

Неправильные глаголы удобно учить при помощи таблицы. Обычно в таблицах отражены три формы: инфинитив, имперфект (Präteritum) и причастие прошедшего времени (Partizip II), которое используется для образования прошедшего времени перфект и будущего времени Futurum II. Предлагаемая нами таблица содержит также и форму 3 л. ед. числа глаголов в настоящем времени (поскольку в некоторых глаголах происходит чередование корневой гласной в настоящем времени). Кроме того, для удобства запоминания третью форму мы предлагаем учить вместе со вспомогательными глаголами haben или sein (в момент речи это спасёт вас от мучительного вспоминания правила их использования).

ПРИМЕЧАНИЕ! Когда речь идёт о 200 глаголах, имеются в виду корневые основы. Например, глагол gehen является неправильным, его вы и найдёте в нашей таблице. Однако неправильными являются также все производные от него: begehen, angehen, eingehen, umgehen, untergehen, zurückgehen и т.д. Поэтому, если вы используете такие глаголы, не забывайте, что они тоже неправильные.

http://deutsch-sprechen.ru/tablicza-nemeczkix-glagolov/

http://deutsch-sprechen.ru/tabl-3-formi/
Последний раз редактировалось maria1991 22 авг 2015, 11:20, всего редактировалось 1 раз.

maria1991
Сообщения: 235
Зарегистрирован: 16 май 2015, 11:27

Re: Гагол

Сообщение maria1991 » 22 авг 2015, 11:03

Глаголы (глаг.) в предложениях обозначают действие, процесс или состояние, которое происходит, будет происходить либо уже произошло. В немецком глаг. спрягается по лицам, изменяется по числам, употребляется в разных временах и наклонениях. Действительная и страдательная форма (ф-ма) также выражается глаголом (только переходные глаг.).

Глаг. подразделяются на сильный и слабый (слаб.) тип спряжения (спряж.). Первая и вторая группы глаг. образуют основные формы (ф-мы) по-разному.

Глаг. в немецком имеют три основные ф-мы: den Infinitiv (неопределённая ф-ма), das Präteritum (Imperfekt – простое прошедшее время), das Partizip II (причастие II). Они называются так потому, что от этих трёх основных форм образуются все временные ф-мы глагола.

Например:

Infinitiv Imperfekt Partizip II

sagen sagte gesagt

gehen ging gegangen

Präsens – настоящее время

Это простая временная ф-ма глагола, она обозначает действие, происходящее в настоящем. Präsens глаголов слаб. типа спряж. образуется от корня глаг. в Infinitiv при помощи личных окончаний.



Единственное число Множественное число

Ich (Я)-e wir (мы) -en

du (Ты) – st ihr (вы) – t

er (Он) – t sie (Они) – en

sie (Она) – t Sie (Вежливая ф-ма) –en

es (Оно) – t

Например: Глаг. malen (рисовать)

Единственное число

ich mal –e ( ich male — я рисую)

du mal –st (du malst – ты рисуешь)

er, sie, es mal –t (er malt –он рисует, sie malt –она рисует, es malt – оно рисует)

Множественное число

wir mal -en (wir malen – мы рисуем)

ihr mal -t (ihr malt – вы рисуете)

sie mal –en (sie malen – они рисуют)

Sie mal -en (Sie malen – Вы рисуете)

Глаг. слабого типа спряж. с окончанием основы слова на t, d, fn, gn, ehn, dn, dm, tm имеют для второго лица и третьего лица в единственном числе и во втором лице множественного числа соединительный гласный –e.

Рассмотрим примеры на основе глаг. warten (ждать):

Единственное число Множественное число

ich warte (я жду) wir warten (мы ждем)

du wartest (ты ждешь) ihr wartet (вы ждете)

er, sie, es wartet (он, она, оно ждет) sie warten (они ждут)

Sie warten (Вы ждете)

В немецком глаг. слабого типа спряжения образуют наиболее большую группу. Эта группа постоянно увеличивается. Все вновь возникающие глаг. относятся к слаб. типу спряжению. Так, появившиеся сравнительно недавно глаг. filmen (снимать фильм), funken (передавать по рации), radeln (кататься на велосипеде) изменяются по слаб. спряжению. Например: filmen – filmte, funken – funkte, radeln – radelte.

Итак, три ф-мы для глаг. слабого типа спряж. имеют всегда следующие отличительные признаки:

1. Гласная в корне слова остается прежней,

2. Imperfekt необходимо образовывать прибавляя к корню слова буквы – (e)te,

3. Partizip II необходимо образовывать прибавляя к корню слова буквы — (e)t и приставки -ge

Например:

Infinitiv Imperfekt Partizip II

malen (рисовать) malte gemalt

tanzen (танцевать) tanzte getanzt

hören (слушать) hörte gehört

lernen (учиться) lernte gelernt

Теперь перейдем к сильным глаг.

Основные три ф-мы глаг. существенным образом отличаются от слаб. глаголов. Вот их признаки:

1.Корневая гласная всегда изменяется во второй и третьей ф-ме.

Infinitiv Imperfekt Partizip II

kommen (приходить) kam gekommen

2. Глаг. сильного типа спряжения получают в Partizip II суффикс –en. Например: geben – gab – gegeben

Из этих приведённых примеров хорошо видно, что корневая гласная либо совпадает в Imperfekt и Partizip II, либо совпадает в Infinitiv и Partizip II, либо она для всех трёх ф-м разная. Исходя из признака чередования гласных букв в корне слова, все глаг. сильного типа спряжения можно расположить по определённым признакам:

Первая группа

Гласная буква в основе слова в Imperfekt такая же как корневая гласная в Partizip II. scheinen(светить) – schien – geschienen. Или же возьмем глаг. fliegen(лететь) – flog – geflogen

Во второй группе глаголов корневая гласная буква в Infinitiv совпадает с корневой гласной буквой в Partizip II. Например глаг. essen(есть) – aß –gegessen, глаг. graben – grub –gegraben.

В третьей группе для всех трёх ф-м корневые гласные – различные. trinken – trank –getrunken.

Итак, мы рассмотрели, как образуются три ф-мы для глаг. сильного и слабого типа спряжения. Мы обратили внимание на то, что глаг. сильного типа спряж. образуют эти основные ф-мы иначе, чем слаб. глаголы.

Знание трех ф-м глаг. сильного типа спряж. требуют автоматического запоминания. Во многих немецко-русских словарях и учебниках по грамматике всегда есть таблицы основных ф-м сильных глаг.

Примеры употребления в нем. речи:

Er ging zu seinem Bekannten und tat das, worauf seine Freundin bestand. – Он пошел к своему знакомому и сделал то, на чем настаивала его подруга. (Оба смысловых глаг. стоят в форме единственного числа третьего лица простого прошедшего Imperfekt).
Ihr Mann war Dirigent. – Ее муж был дирижером. (В этом примере «war» — третье лицо единственного числа Imperfekt от глаг. «sein», выступающего в данной ситуации в функции глаг.-связки в составе составного сказуемого (именного)).

Dein Bruder tut immer nur das, was sein Leben nicht erschwert. – Твой брат всегда делает только то, что не усложняет (не отягощает) его жизнь. (Глаг. «tun» используется в данном предложении в форме единственного числа третьего лица простого настоящего времени = «tut»).
Nach dem heutigen Unterricht geht ihr alle auf den Sportplatz hinter unserer Schule. – После сегодняшних занятий вы все пойдете на спортивную площадку позади нашей школы. (Глаг. «gehen» принимает в этом предложении форму множественного числа второго лица простого настоящего = «geht»).

Ihr Haus wurde vor zwei Jahren teilweise umgebaut. – Два года назад ее дом был частично перестроен. («Wurde» — вспомогательный глаг. (единственное число третьего лица Imperfekt) в пассивной конструкции (процессуальный пассив) со смысловым глаг. в Partizip II «umgebaut»).
Barbara war sicher, dass ihre Freundin am Vorabend das Buch sogar nicht aufgeschlagen hatte. – Барбара была уверена, что ее подруга накануне вечером даже не открывала книгу. (1 – смысловой глаг. «sein» в Imperfekt; 2 – Plusquamperfekt (вспомогательный глаг. haben в Imperfekt (третье лицо единств. числа Singular = hatte) + смысловой глаг. в Partizip II – aufgeschlagen).
Последний раз редактировалось maria1991 22 авг 2015, 11:09, всего редактировалось 1 раз.

maria1991
Сообщения: 235
Зарегистрирован: 16 май 2015, 11:27

Re: Гагол

Сообщение maria1991 » 22 авг 2015, 11:04

Глаголы (глаг.) в немецком языке изменяются по лицам, числам и временам. Изменение глаголов по лицам называется их спряжением. Глаг. могут спрягаться во всех временах, но в этой статье мы рассмотрим подробно спряжение немецких глаголов в настоящем времени и вкратце расскажем об образовании личных форм в прошедшем и будущем временах.

Почти все глаг., которые мы находим в словаре (инфинитив, или начальная форма (ф-ма)), оканчиваются на -en: machen, leben, spielen, wohnen, heißen… Соответственно, часть слова без окончания, — это основа глаг., к которой присоединяются личные окончания.

Разберёмся теперь, что такое лицо и как оно выражается. Лицо – это грамматическая категория, выражающая отнесённость или неотнесённость действия, события или состояния к участникам речевой ситуации. Глаг. первого лица выражают отнесённость действия к говорящему (или говорящим), второго – к его собеседнику (или собеседникам), третье лицо относится к предметам или субъектам, не участвующим в разговоре (речевой ситуации). Т.е. первому лицу соответствуют местоимения я (ich) и мы (wir), второму – ты (du) и вы (ihr), третьему – он (er), она (sie), оно (es) и они (sie). Каждой из этих ф-м (в данном случае местоимении) соответствует особая глагольная ф-ма.

http://deutsch-sprechen.ru/sprjazhenie- ... -nemeckii/

maria1991
Сообщения: 235
Зарегистрирован: 16 май 2015, 11:27

Re: Гагол

Сообщение maria1991 » 22 авг 2015, 11:07

Глаголы (глаг.) в немецком языке могут быть по способу образования базовых форм (фор.) (Grundformen) правильными (regelmässige Verben) и неправильными (unregelmässige Verben). Неправильные глаг., если сравнить их с правильными, не образуют вышеуказанные фор. по какой-либо общей для всех них схеме или правилу, отсюда и вытекает полученное ими название.

Среди неправильных глаг. можно выделить несколько отличных друг от друга групп:

Сильные – это самая большая группа, состоящая из ряда отдельных подгрупп, объединяющих в своих рамках глаг. со схожим чередованием гласных в корне при образовании глаголом своих базовых форм. Большинство таких глаг. являются сильными во всех своих лексических значениях, но некоторые принадлежат к этой группе лишь в ряде из них, выступая в отдельных значениях слабыми, например: lassen – покидать, оставлять (Infinitiv) / liess (Imperfekt) / gelassen (Partizip II) – глаг. является сильным во всех значениях; hängen – (1) висеть (Infinitiv) – hing (Imperfekt) / gehangen (Partizip II) – сильный глаг.; (2) вешать (Infinitiv) / hängte (Imperfekt) / gehängt (Partizip II) – слабый глагол. Особенностью этих глаг. при спряжении в единственном числе третьего и второго лица Präsens является добавление умлаутов при наличии в Infinitiv корневых гласных au – a или переход в –i или –ie при наличии в Infinitiv корневой гласной е, например: brechen – разбивать, ломать (Infinitiv) / brichst (второе лицо Präsens) / bricht (третье лицо Präsens); vertragen – переносить, терпеть (Infinitiv) / verträgst (второе лицо Präsens) / verträgt (третье лицо Präsens); fangen – ловить (Infinitiv) / fängst (второе лицо Präsens) / fängt (третье лицо Präsens).
Собственно неправильные глаг., то есть, абсолютно по-особому образующие рассматриваемые формы без какой-либо логически представимой обобщенной схемы. Таких единиц, не похожих друг на друга и на все прочие глаг., в немецкой речи всего семь:
Infinitiv

перевод

Präteritum (Imperfekt)

Partizip II

bringen

приносить, доставлять, приводить

brachte

gebracht

gehen

уходить, идти, ходить

ging

gegangen

haben

распоряжаться, иметь, владеть

hatte

gehabt

sein

находиться, быть, существовать

war

gewesen

stehen

стоять, находиться

stand

gestanden

tun

выполнять, делать, совершать

tat

getan

werden

становиться, делаться

wurde

geworden

Werden, haben, sein также совершенно по-особому спрягаются в Präsens, с чем можно познакомиться в соответствующем разделе и выучить эти формы.

Модальные глаг. (6 единиц) плюс wissen, образующий свои формы таким же образом. Образование основных фор. у данной категории происходит таким же точно образом, как и у немецких слабых глаг., единственным отличием является при этом изменение корневой гласной (потеря умлаута) в Imperfekt и Partizip II у тех глаг., у которых данный умлаут присутствует в Infinitive:
sollen – быть обязан-ным wollen – хотеть dürfen – иметь разрешение, право, мочь können – уметь, мочь, быть в состоянии mögen — любить müssen – быть вынуж-денным wissen — знать
Infinitiv

sollen wollen dürfen können mögen müssen wissen
Imperfekt

sollte wollte durfte konnte mochte musste wusste
Partizip II

gesollt gewollt gedurft gekonnt gemocht gemusst gewusst
Особенностью модальных глаг. при спряжении в Präsens выступает отсутствие личных окончаний в единственном числе третьего и первого лица, например: я (он) должен – ich (er) soll, muss; я могу (имею право), он может (вправе) – ich, er darf и т.д.


Третья глагольная форма (причастие Partizip II) не является спрягаемой и в неизменном виде используется для образования самых разных сложных временных, залоговых и прочих грамматических форм, например:

Dieses Reaktionsmittel wurde in das Labor auf heimliche Weise gebracht. – Этот реагент был пронесен в лабораторию тайком (пассивная конструкция, Imperfekt).
Was gesagt worden ist, muss auch getan werden. = Gesagt – getan. – Что было сказано, то должно быть еще и сделано. = Сказано – сделано (Infinitiv I Passiv).
Damals haben sie keinen Gebrauchtwagen gehabt. – Тогда у них не было подержанного автомобиля (Perfekt Indikativ).
Als sie den Zielort erreichte, waren die anderen Touristen bereits in die Sauna gegangen. – Когда она добралась до места назначения, другие туристы уже ушли в сауну (Plusquamperfekt Indikativ).
Maria ist eine wirklich gute Dolmetscherin geworden. – Мария стала действительно хорошей устной переводчицей (Perfekt Indikativ).
Seine Mutter sagte, dass dieser Massivholzschrank früher im Gästezimmer gestanden hatte. – Его мать сказала, что этот шкаф из деревянного массива раньше стоял в гостевой комнате (Plusquamperfekt Indikativ).
Er unterwirft unser Büro einer strengen Kritik, ohne hier mal gewesen zu sein. – Он подвергает суровой критике наш офис, ни разу в нем не побывав (инфинитивный оборот).

maria1991
Сообщения: 235
Зарегистрирован: 16 май 2015, 11:27

Re: Гагол

Сообщение maria1991 » 22 авг 2015, 11:17

Понятие основные немецкие (нем.) глаголы (глаг.) – собирательное, причём разные (раз-е) учёные наполняют его раз-м смыслом. В некоторых грамматиках к основным глаг. относят около 200 наиболее часто употребляемых глаг., в некоторых около 10 (причём раз-е учёные называют 10 разных глаг.). Мы же будем рассматривать как основные нем. глаг. следующие: haben, sein, werden, mögen, wollen, müssen, sollen, dürfen, können, brauchen и lassen. Вообще, их принято называть вспомогательными и модальными. Но они также могут выступать в предложении как полнозначные глаг. или как части составного предиката.

Основные немецкие глаголы

Sein
Haben
Werden
Спряжение глаг. sein, haben, werden
Глаг. mögen, wollen, müssen, sollen, dürfen, können являются модальными глаг.. О правилах их спряж-я и употребления вы можете прочитать в соответствующем разделе на нашем сайте. Отметим только, что они тоже могут использоваться как полноценные смысловые глаг.:Ich mag am liebsten Fleisch.Ich will nach Hause.Ich muss zum Arzt.
Was soll das?
Ich darf ins Kino nicht.
Ich kann drei Sprachen.
Lassen
Brauchen

maria1991
Сообщения: 235
Зарегистрирован: 16 май 2015, 11:27

Re: Гагол

Сообщение maria1991 » 22 авг 2015, 11:18

В немецком языке глагол (глаг.) sein можно назвать основным. С его помощью строятся времена и другие языковые конструкции, а также идиомы. Немецкий глаг. sein по своей функциональности является аналогом английского глаг. to be. Он имеет то же значение и также меняет свою форму при спряжении.

Немецкий глаг. sein в качестве самостоятельного глаг. в его полном лексическом значении переводится как «быть». В настоящем времени (Präsens) он спрягается так:

Singular (единственное число)

Ic h(я) – bin (есть)

Du (ты) – bist (есть)

Er/sie/es(он/она/оно) — ist (есть)

Plural (множественное число)

Wir(мы) — sind (есть)

Ihr(вы) — seid (есть)

Sie/sie(Вы/они) — sind (есть)

В прошедшем незавершенном времени (Präteritum) он спрягается так:

Singular (единственное число)

Ich(я) – war (был/была)

Du(ты) – warst (был/была)

Er/sie/es(он/она/оно) — war (был/была/было)

Plural (множественное число)

Wir(мы) — waren (были)

Ihr(вы) — wart (были)

Sie/sie(Вы/они) — waren (были)

Третья форма глагола sein – gewesen не спрягается.

По своей структуре немецкое предложение не может существовать без глаг., в случае с глаголом sein, при переводе мы не всегда его переводим.

Например: Ich bin der Zahnarzt und meine Ehefrau ist die Deutschlehrerin. – Я стоматолог, а моя жена – учительница немецкого языка.

Heute sind sehr viele Programme in diesem Gebiet. – Сегодня есть очень много программ в этой области.

Мы можем употреблять немецкий глаг. sein в двенадцати разных оттенках:

— 1. при указании (указ.) качества, состояния или статуса кого-то или чего-то: Das Wetter ist gut. – Хорошая погода. Meine Mutter ist die Hausfrau. – Моя мама домохозяйка.

— 2. при указ. и местонахождения или расположения кого-то или чего-то: Weißt du, wo meine Schlüssel sind? – Ты знаешь, где мои ключи?

— 3. при указ. времени и места кого-то события: Weißt du noch, wann die erste Mondlandung war? – Знаешь ли ты, когда была первая высадка на луну?

— 4.+ zu + Infinitiv при указ. на то, что что-то должно случится или что-то нужно сделать: Die Rechnung ist innerhalb von 5 Tagen zu überweisen. – Счет должен быть оплачен на протяжении 5 дней.

— 5. + zu + Infinitiv при указ. на то, что что-то еще можно сделать (с учетом духовных, физических или материальных факторов): Diese Schachpartie ist noch zu gewinnen. – Эту партию в шахматы еще можно выиграть.

— 6. (gerade) bei etw./am + substantiviertem Infinitiv при указ. на то, что кто-то что-то прямо сейчас делает: Er ist gerade dabei, das Fahrrad zu reparieren. – Он сейчас ремонтирует велосипед.

— 7. при указ. на то, что кто-то или что-то родом с определенного места: Ich komme aus der Ukraine. – Я с Украины.

— 8. при указ. на то, что что-то пришло от кого-то: Ich weiß nicht, von wem diese Blumen sind. – Я не знаю от кого эти цветы.

— 9. при указ. на позитивное или негативное отношение к кому-то или чему-то: Monika ist dafür, dass wir heute eine Party machen. – Моника за то (ей нравится), что мы сегодня устраиваем вечеринку. Ich bin gegen diesen Ausflug. – Я против этого похода.

— 10. при извещении, что кого-то уже нет в живых: Seine Frau ist nicht mehr. – Его жены уже нет.

— 11. при указании на чье-то состояние: Ich muss ausgehen, mir ist schlecht. – Мне нужно выйти, мне плохо.

— 12. при указании на свое отношение к чему-то: Nach so viel Stress war mir nicht nach Feiern. – После такого стресса мне было не до празднований.

Кроме того, что немецкий глаг. sein употребляется как самостоятельный, он может исполнять функцию вспомогательного глаг. для образования форм прошедшего времени Perfekt и Plusquamperfekt.

При образовании прошедшего завершенного времени (Perfekt), sein, как вспомогательный глаг. спрягается в настоящем времени и стоит на втором месте в простом предлоге, а перфектное причастие основного глаг. стоит в самом конце: Gestern bin ich nach München gefahren. – Вчера я ездила в Мюнхен.



Вспомогательный глаг. sein образует Perfekt только с глаг., обозначающими движение, смену состояния, а также исключения: sein (быть), werden (ставать), bleiben (оставаться), begegnen (встречать), gelingen (получатся), misslingen (не получатся), geschehen (происходить), passieren (происходить).

При образовании прошедшего завершенного времени (Perfekt), sein, как вспомогательный глаг. спрягается в прошедшем времени Präteritum и стоит на втором месте в простом предложении, а перфектное причастие основного глаг. стоит в самом конце: Sie waren seit langem nach Belgien umgezogen. – Они уже давно переехали в Бельгию.

maria1991
Сообщения: 235
Зарегистрирован: 16 май 2015, 11:27

Re: Гагол

Сообщение maria1991 » 22 авг 2015, 11:19

Временные (врем.) формы (ф0р.) глагола (глаг.) в немецком позволяют определить, в каком конкретно времени протекает упоминаемое действие.

Временных форм глагола в немецком языке шесть, а именно:



Немецкий Русский Временная форма
Прошедшее

1.

Erich reparierte seinen Reisekoffer. Эрих (от)ремонтировал свой дорожный чемодан. Präteritum
2.

Erich hat seinen Reisekoffer repariert. Эрих (от)ремонтировал свой дорожный чемодан. Pefekt
3.

Erich hatte seinen Reisekoffer repariert. Эрих (от)ремонтировал свой дорожный чемодан. Plusquamperfekt
Настоящее

4.

Erich repariert seinen Reisekoffer. Эрих ремонтирует свой дорожный чемодан. Präsens
Будущее

5.

Erich wird seinen Koffer reparieren. Эрих будет ремонтировать свой дорожный чемодан. Futurum I
6.

Eri Erich wird seinen Koffer repariert haben. Эрих отремонтирует свой дорожный чемодан. Futurum II
Präsens

Данная врем. фор. является простой, то есть для ее образования не требуется участия вспомогательных глаголов. При спряжении немецких глаг. в этой форме соответствующие личные окончания прибавляются к глагольной основе, например:

Глаг. с переводом Пример на немецком Перевод на русский
trösten — утешать Ich tröst-e ihre Kinder. Я утешаю ее детей.
giessen- поливать Du gies-st deine Blumen regelmässig. Ты регулярно поливаешь свои цветы.
überprüfen — проверять Er (sie) überprüf-t unsere Berechnungen. Он (она) проверяет наши расчеты.
sammeln — собирать Wir sammel-n Pfifferlinge. Мы собираем лисички.
verzeihen — прощать Ihr verzeih-t eure Feinde. Вы прощаете своих врагов.
verfassen — составлять Sie (Sie) verfass-en ein wichtiges Dokument. Они составляют (Вы составляете) важный документ.
С личными окончаниями в Präsens в целом все несложно, однако есть в немецком языке такие глаг., которые в третьем и втором лице Singular (единственного числа) данной врем. фор. демонстрируют изменения в корне, например:

Глаг. с переводом

Пример на немецком

Перевод на русский

verlassen — покидать Sie verläss-t unser Territorium. Она покидает нашу территорию.
stehlen — воровать Er stiehl-t unsere Äpfel und Pflaumen. Он ворует наши яблоки и сливы.
versprechen — обещать Du versprich-st ihnen zu gewinnen. Ты обещаешь им победить.
beladen — нагружать Du beläd-st deinen Karren falsch. Ты неправильно нагружаешь свою тележку.
Подобные корневые изменения происходят у многих сильных глаг., слабые их никогда не демонстрируют.

Функциональные особенности Präsens:

передача действий, состояний и процессов, протекающих в данный момент времени (в настоящем), например:
Barbara kann nicht sprechen, sie ist im Badezimmer. – Барбара не может разговаривать, она в ванной.

передача состояний, процессов и действий, которые регулярно повторяются, присущи кому-либо или чему-либо и являются обычным явлением, например:
Manche Menschen geniessen Sommerregen. – Некоторые люди наслаждаются летними дождями.

передача процессов, состояний и действий в будущем, что обычно сопровождается присутствием в предложении наречий и словосочетаний, указывающих на соответствующее время, например:
IneinpaarWochen fliegen ihre Eltern aufMallorca. – Через пару недель ее родители улетят на Майорку.

Präteritum

Эта врем. фор. также образуется без участия вспомогательных глаг. и посему является простой. Именно в Präteritum начинается однозначное разделение немецких глаг. на классы (сильные и слабые) на основании тех различий, которые проявляются при образовании глаголами основных форм, поскольку Präteritum (наряду с исходной формой Infinitiv и формой Partizip II) входит в тройку основных форм немецких глаголов. Именно от второй формы глагола Präteritum посредством добавления личных окончаний происходит образование одноименной временной формы Präteritum. Слабые глаг. образуют указанную временную форму на основании общих правил, а сильные элементарно заучиваются. В отличие от Präsens, Singular первого и третьего лица обходится в этой временной форме без личных окончаний. Например:

Глаг. с переводом Пример на немецком Перевод на русский
Слабые

trösten – утешать (слабый) Ich tröstete— ihre Kinder. Я утешал ее детей.
verteidigen – защищать (слабый) Du verteidigte-st eure Eigentumsrechte. Ты защищал ваши имущественные права.
überprüfen – проверять (слабый) Er (sie) überprüfte- unsere Berechnungen. Он (она) проверял наши расчеты.
sammeln – собирать (слабый) Wir sammelte-n Pfifferlinge. Мы собирали лисички.
verfassen – составлять (слабый) Sie (Sie) verfasste-n ein wichtiges Dokument. Они составляли (Вы составляли) важный документ.
Сильные

geniessen – наслаждаться (сильный) Ich genoss- ihre Gesellschaft. Я наслаждался ее обществом.
giessen– поливать (сильный) Du goss-t deine Blumen regelmässig. Ты регулярно поливал свои цветы.
verlassen – покидать (сильный) Sie verliess- unser Territorium. Она покинула нашу территорию.
versprechen – обещать (сильный) Wir versprach-en ihnen zu gewinnen. Мы обещали им победить.
stehlen – воровать (сильный) Ihr stahl-t unsere Äpfel und Pflaumen. Вы воровали наши яблоки и сливы.
beladen – нагружать (сильный) Sie (Sie) belud-en ihren (Ihren) Karren falsch. Они неправильно нагружали (Вы неправильно нагружали) свою тележку.
Таким образом, как видно из таблицы, общими для слабых и сильных глаг. являются личные окончания Präteritum, а различие между ними состоит в изменении (у сильных) и неизменности (у слабых) корневых гласных в данной форме.

Функциональные особенности Präteritum:

указанная врем. фор. используется в устных и письменных рассказах, повествованиях, литературных произведениях, например:
Im letzten Winter erholten wir uns in den Alpen in einer Jugendherberge. Das Wetter war herrlich. Wir wohnten alle zusammen in einem kleinen Haus und verbrachten viel Zeit im Freien. – Прошлой зимой мы отдыхали в Альпах на одной молодежной турбазе. Погода стояла великолепная. Мы жили все вместе в маленьком домике и много времени проводили на свежем воздухе.

Остальные врем. фор. немецких глаг. являются сложными, то есть состоят не только из смысловых глаг., но и из вспомогательных (sein, werden, haben). Сложные временные формы состоят из изменяемой части, представляющей собой вспомогательные глаг. в личных формах, и неизменяемой (Partizip II или Infinitiv). Сложные временные формы в синтаксическом отношении являют собой один из видов так называемых немецких рамочных конструкций. При использовании данной рамочной конструкции в повествовательном простом предложении второе место занимает изменяемая часть сложного сказуемого, а самое последнее – неизменяемая (см. примеры ниже).

Perfekt

Данная врем. фор. состоит из (1) личной формы одного из вспомогательных глаг. (sein или же haben) и (2) — Partizip II основного смыслового глаг., являющегося третьей из основных форм глаголов в немецком языке. Например:

Глаг. с переводом Пример на немецком Перевод на русский
Слабые

trösten – утешать (слабый) Ich habe ihre Kinder getröstet. Я утешал ее детей.
verteidigen – защищать (слабый) Du hast eure Eigentumsrechte verteidigt. Ты защищал ваши имущественные права.
überprüfen – проверять (слабый) Er (sie) hat unsere Berechnungen überprüft. Он (она) проверял наши расчеты.
sammeln – собирать (слабый) Wir haben Pfifferlinge gesammelt. Мы собирали лисички.
verfassen – составлять (слабый) Sie (Sie) haben ein wichtiges Dokument verfasst. Они составили (Вы составили) важный документ.
Сильные

geniessen – наслаждаться (сильный) Ich habe ihre Gesellschaft genossen. Я наслаждался ее обществом.
giessen– поливать (сильный) Du hast deine Blumen regelmässig gegossen. Ты регулярно поливал свои цветы.
verlassen – покидать (сильный) Sie hat unser Territorium verlassen. Она покинула нашу территорию.
versprechen – обещать (сильный) Wir haben ihnen versprochen, zu gewinnen. Мы обещали им победить.
stehlen – воровать (сильный) Ihr habt unsere Äpfel und Pflaumen gestohlen. Вы воровали наши яблоки и сливы.
beladen – нагружать (сильный) Sie (Sie) haben ihren (Ihren) Karren falsch geladen. Они неправильно нагрузили (Вы неправильно нагрузили) свою тележку.
В табличных примерах во всех случаях оказался употребленным вспомогательный глаг. haben. Выбор падает на sein только в следующих ситуациях:

если в семантике смыслового глаг. заложено перемещение в пространстве, движение, например: нестись – rennen, вылететь – ausfliegen, проходить – vergehen, проезжать мимо – vorbeifahren и т.п., например:
Der grüne Opel ist uns vor zehn Minuten vorbeigefahren. – Зеленый «Опель» проехал мимо нас десять минут назад.

если в семантике смыслового глаг. заложен переход из одного состояния в какое-либо другое, например:
Dein Bruder ist heute wegen seiner Computerspiele am Esstisch eingeschlafen. – Из-за своих компьютерных игр твой брат заснул сегодня за обеденным столом.

с рядом глаг., которые образуют Perfekt и Plusquamperfekt всегда с sein: становиться, делаться – werden, существовать, присутствовать, быть, находиться – sein, оставаться – bleiben, удаваться – gelingen, не удаваться, не получаться – misslingen, встречать – begegnen, происходить, случаться – passieren, geschehen, например:
In der Sportschule ist sie heute nicht gewesen. – В спортивной школе ее сегодня не было.

Die Zwiebelsuppe ist dir heute sehr gut gelungen. – Луковый суп у тебя сегодня очень удачный (хорошо удался).

Функциональные особенности Perfekt:

эта врем. фор. используется в основном в диалогической речи, беседах, разговорах, то есть в разного рода сообщениях, например:
Hat Otto seinen Bericht bereits abgegeben? – Nein, er hat ihn geschrieben, aber noch nicht abgestimmt. – Отто уже сдал свой отчет? – Нет, он его написал, но пока еще не согласовал.

второй вариант применения данной временной формы – в случаях, когда необходимо передать предшествование какого-либо действия другому действию, протекающему в Präsens, например:
Jetzt sitzen wir in diesem warmen gemütlichen Haus, und vor einer Stunde haben wir überhaupt nicht geglaubt, dass wir in diesenBergen eine Unterkunft finden können. – Сейчас мы сидим в этом теплом уютном доме, а час назад мы вообще не верили, что сможем найти жилище в этих горах.

Plusquamperfekt

Данная сложная врем. фор. отличается от Perfekt тем, что выбираемый вспомогательный глаг. стоит не в Präsens, а в Präteritum. При использовании Plusquamperfekt для выражения предшествующего действия основное действие (которому оно предшествует) протекает в прошлом и передается временной формой Präteritum, например:

Als Olga sich darüber Gedanken machte, hatte ihre Freundin diese furchtbare Grenze bereits überquert. – В тот момент, когда Ольга предавалась этим мыслям, ее подруга уже пересекла эту ужасную границу.
Werner wiederholte alle Wörter zu diesem wichtigen Thema, obwohl er die Prüfung bereits abgelegt hatte. – Вернер повторял все слова по этой важной теме, хотя он уже и сдал экзамен.
Относительно форм прошедшего времени необходимо сделать одно общее замечание. В немецком нет такого понятия, как совершенное или не совершенное действие, поскольку отсутствует категория вида как таковая. В языке имеются другие средства, позволяющие подчеркнуть завершенность какого-либо действия или процесса, к которым относятся наречия и словосочетания с соответствующей семантикой: уже – bereits, schon, к этому моменту – zu diesem Zeitpunkt, вдруг — plötzlich и т.п.

Futurum I

Указанная врем. фор. употребляется исключительно для передачи действия в будущем, другого назначения у нее нет. В этом она полностью идентична временной форме Präsens в функции обозначения будущего с той лишь разницей, что последняя характерна для разговорной речи, а Futurum I является литературным вариантом. Данная врем. фор. состоит из вспомогательного глаг. werden, который ставится в соответствующую личную форму Präsens, и основного (смыслового) глагола в Infinitiv I, например:

Klaus wird alle Hausaufgaben am Freitag machen, um am Wochenende frei zu sein. – Клаус сделает все домашние задания в пятницу, чтобы быть свободным в выходные.
Die Mücken werden im September verschwinden. – Комары исчезнут в сентябре.
Diese Krawatte wird zu deinem neuen grauen Anzug passen. – Этот галстук подойдет к твоему новому серому костюму.
Futurum II

Данная врем. фор. образуется с помощью werden (вспомогательного глаг.) в соответствующей личной форме и формы Infinitiv II основного (смыслового) глагола. В устной речи она не употребляется вообще, а в письменной встречается очень редко и лишь в таких случаях, когда необходимо подчеркнуть, что одно из будущих действий предшествует другому. Следующей особенностью врем. фор. Futurum II является то, что она передает предполагаемое действие, в котором говорящий достаточно сильно уверен, например:

Wenn ihre Eltern aus dem Urlaub zurückkehren, wird sie die Küche schon renoviert haben. – Когда ее родители вернутся из отпуска, она уже (наверняка) закончит ремонтировать кухню.
Wenn Erwin andere Kollegen an die Arbeit heranzieht, werden wir diesen Auftrag bereits erworben haben. – Когда Эрвин привлечет к работе других коллег, этот заказ уже наверняка будет нами получен (= мы уже наверняка получим к тому времени этот заказ).

maria1991
Сообщения: 235
Зарегистрирован: 16 май 2015, 11:27

Re: Гагол

Сообщение maria1991 » 22 авг 2015, 11:20

Немецкие глаголы (глаг.) представляют собой знаменательную часть речи, особенностью которой является изменение по числам (единственное и множественное), лицам (1-2-3), наклонениям (повелительное, сослагательное и изъявительное), залогам (страдательный и действительный) и временам. Общее понятие о времени в немецком соответствует русскому – действие (дейст.) может разворачиваться в прошедшем, будущем или настоящем, только будущих и прошедших времен в немецком несколько больше, чем в нашем родном языке.

Времена глаг. в немецком языке распределяются следующим образом: имеется одна форма (фор.) настоящего, две — будущего и три – прошедшего, то есть в общей сложности существуют шесть временных фор. (две простые и четыре сложные (слож.)). Рассмотрим все эти шесть фор. для наглядности на простейших примерах в самом употребительном изъявительном наклонении:

Euer Fahrer parkt jetzt hinter der Garage. – Ваш водитель сейчас паркуется за гаражом. (Здесь у нас простое настоящее Präsens).
Meine Hausgehilfin wird morgen alles aufräumen. – Моя домработница завтра все приберет. (Здесь использовано слож. будущее Futurum I).
Wenn ihr morgen zurückkehrt, wird sie die Wohnung bestens aufgeräumt haben. – Когда вы завтра вернетесь (к вашему приходу), она приберет квартиру самым наилучшим образом. (Здесь употреблено нечастое в немецкой речи слож. будущее Futurum II, используемое в случаях, требующих соответствующего согласования времен).
Gestern tapezierten sie das kleinste Zimmer in ihrem Haus. — Вчера они оклеивали обоями самую маленькую комнату в своем доме. (Здесь глаг. стоит в простом прошедшем Imperfekt / Präteritum).
Im Waldsee haben unsere Kinder wunderschön gebadet. – В лесном озере наши дети отлично выкупались. (Здесь употреблена слож. форма прошедшего Perfekt).
Als Peter das Elternhaus erreichte, hatten die Gäste schon alles aufgegessen und ausgetrunken. – Когда Петер добрался до родительского дома, гости уже все съели и выпили. (Здесь глаг. стоит в слож. прошедшем Plusquamperfekt, необходимом для согласования времен в прошлом).
Теперь рассмотрим, для чего и в каких случаях используются различные времена немецких глаг., и то, что они обозначают.

Простое настоящее Präsens отражает состояния, процессы или дейст., которые существуют, протекают или совершаются в текущий момент времени. Простым данное время называется постольку, поскольку сказуемое выражено личной фор. смыслового глаг. без участия служебных глаголов. Это время может также использоваться для передачи дейст., состояний и процессов в будущем. В таких случаях на будущность происходящего указывают соответствующие наречия и различные словосочетания, например: затем – danach, послезавтра – übermorgen, nach dem Vertragsablauf – после окончания срока дейст. контракта и т.п.
Простое прошедшее Imperfekt / Präteritum также выражается личной фор. смыслового глаг. в данном времени (Imperfekt / Präteritum) и служит преимущественно для оформления монологической речи – рассказов, описаний и т.п.
Слож. прошедшее Perfekt образуется смысловыми глаг. (в фор. Partizip II) при помощи соответствующих вспомогательных глаголов (sein или haben), стоящих в личной форме в Präsens, и употребляется в основном в диалогах и коротких сообщениях самого разного плана. У немецких глаголов отсутствует такая грамматическая категория, как вид, поэтому Perfekt может означать как законченное, так и незавершившееся дейст. в прошлом.
Слож. прошедшее Plusquamperfekt также образуется смысловыми глаг. (в фор. Partizip II) при помощи личной формы вспомогательных глаголов (sein или haben), но стоящих в Präteritum. По своей сути Plusquamperfekt предшествует действию в Perfekt и по этой причине называется «предпрошедшим». Используется данное время в предложениях, где необходимо передать какое-либо дейст. или состояние, которое имело место в прошлом раньше упоминаемого в этом же предложении другого действия или состояния, то есть назначением Plusquamperfekt является передать не самостоятельное, а именно относительное действие.
Futur I, представляющее собой слож. будущее, образуется при помощи личной формы вспомогательного глаг. werden и Infinitiv смыслового глаг. и очень часто замещается в речи простым настоящим Präsens.
Futur II, представляющее собой тоже слож. будущее, также состоит из служебного глаг. werden в личной фор. и смыслового глаг. в форме Infinitiv II. Это время, как и Plusquamperfekt, имеет своим предназначением передавать относительность действия, то есть оно обозначает дейст., заканчивающееся в будущем раньше какого-либо другого.

Прошедшим временем немецкий (нем.) язык располагает в целых трех формах – это Perfekt, Präteritum и Plusquamperfekt. Все три упомянутые временные формы нем. глаголов (глаг.) служат для передачи действий в прошедшем времени и каких-либо кардинальных отличий друг от друга в плане передачи событий не демонстрируют.

Präteritum представляет собой простое по форме прошедшее время, используемое преимущественно в различного плана литературных произведениях и в ситуациях, когда говорящий рассказывает что-либо о прошедших событиях. Модальные глаг., глаг. sein и haben используются в нем. языке, как правило, именно в этом времени.

По своему названию Präteritum совпадает со второй из трех основных форм нем. глаголов. Разницей между ними является тот факт, что при постановке глаг. в данную временную форму в речи происходит добавление к основе Präteritum личного окончания = спряжение (за исключением третьего и первого лица в единственном числе, в которых личные окончания попросту отсутствуют).

Präteritum: Немецкие глаголы в прошедшем времени

Лицо Сильные глаг. Слабые глаг. Вспомогательные глаг. Модальные глаг.
лежать — liegen зевать — gähnen делаться — werden быть — sein иметь — haben уметь, мочь — können
ich lag- gähnte- wurde- war- hatte- konnte-
du lag-st gähnte-st wurde-st war-st hatte-st konnte-st
er lag- gähnte- wurde- war- hatte- konnte-
wir lag-en gähnte-n wurde-n war-en hatte-n konnte-n
ihr lag-t gähnte-t wurde-t war-t hatte-t konnte-t
sie lag-en gähnte-n wurde-n war-en hatte-n konnte-n
Perfekt представляет собой сложное по форме прошедшее время, используемое преимущественно в диалогической разговорной речи. Perfekt передает связанное с настоящим прошедшее действие или предшествование какому-то действию в настоящем, выраженному в том же предложении другим глаг. в Präsens. Для образования Perfekt берется один из вспомогательных глаг. (sein или haben) в личной форме Präsens и прошедшее причастие Partizip II (третья из основных форм), образованное от смыслового глагола. Глаг. sein для образования Perfekt выбирается тогда, когда смысловой глаг. обозначает движение, быстрое изменение какого-либо состояния. Кроме этого имеется еще несколько глаг., образующих сложные прошедшие времена с sein, которые просто необходимо запомнить: удаваться — удаваться – gelingen, становиться – werden, встречать – begegnen, оставаться – bleiben, быть – sein, происходить – passieren, случаться – geschehen. Глаг. haben для образования Perfekt выбирается в случаях, когда смысловой глаг. является переходным, модальным, возвратным или же непереходным, который однако не имеет отношения к перемещению, движению или изменению состояния, или же передает состояние длительного характера (например, спать – schlafen).

Perfekt: Немецкие глаголы в прошедшем времени

Лицо seine Gäste überraschen – удивить его гостей langsam laufen – медленно бегать
ich habe seine Gäste überrascht bin langsam gelaufen
du hast seine Gäste überrascht bist langsam gelaufen
er hat seine Gäste überrascht ist langsam gelaufen
wir haben seine Gäste überrascht sind langsam gelaufen
ihr habt seine Gäste überrascht seid langsam gelaufen
sie haben seine Gäste überrascht sind langsam gelaufen
Plusquamperfekt также представляет собой сложное прошедшее время, которое используется в речи в таких случаях, когда необходимо подчеркнуть предшествование одного действия другому в прошлом. Следующее после выраженного Plusquamperfekt действие выражается в таких ситуациях другим глаг. в Präteritum. Выбор вспомогательных глаг. осуществляется точно по такой же схеме, как и для Perfekt.

Plusquamperfekt: Немецкие глаголы в прошедшем времени

Лицо seine Gäste überraschen – удивить его гостей langsam laufen – медленно бегать
ich hatte seine Gäste überrascht war langsam gelaufen
du hattest seine Gäste überrascht warst langsam gelaufen
er hatte seine Gäste überrascht war langsam gelaufen
wir hatten seine Gäste überrascht waren langsam gelaufen
ihr hattet seine Gäste überrascht wart langsam gelaufen
sie hatten seine Gäste überrascht waren langsam gelaufen
Примеры использования немецких прошедших времен в речи:

Den ganzen Sommer verbrachte Irma in ihrem kleinen Landhaus, genoss frische Luft und Einsamkeit. – Все лето провела Ирма в своем маленьком загородном доме, наслаждалась свежим воздухом и уединением (повествовательный Präteritum).
Hat dir Irma verraten, wo sie diesen Sommer verbracht hat? – Ирма тебе раскрыла тайну, где она провела это лето (диалогический Perfekt)?
Wir sind jetzt bei Irma, die uns in ihr gemütliches kleines Landhaus eingeladen hat. – Мы сейчас у Ирмы, которая пригласила нас в свой уютный маленький загородный дом (второе действие в Perfekt предшествует первому в Präsens).
Als wir Irma besuchen wollten, entdeckten wir, dass sie vor ein paar Monaten ihre Wohnung verlassen hatte. – Когда мы хотели навестить Ирму, то обнаружили, что она несколько месяцев назад уехала из своей квартиры (последнее действие в Plusquamperfekt предшествует двум первым в Präteritum).

liza
Сообщения: 215
Зарегистрирован: 13 май 2015, 11:19

Re: Гагол

Сообщение liza » 22 авг 2015, 11:30

Любой немецкий (нем.) глагол (глаг.) можно субстантивировать, то есть превратить в имя существительное (им. сущ.), особенностью семантики которого будет передача действия (дейст-я) или процесса, например:


Das Berühren von Gegenständen ist streng verboten. – Дотрагиваться до экспонатов категорически воспрещается.
Das Runterspringen von der Brücke ist streng verboten. – Прыгать (в воду) с моста строго запрещается.
Для того чтобы образовать подобные им. существительные, берется соответствующий глаг. в форме инфинитива. К нему добавляется артикль среднего рода (всегда), и, поскольку вновь образованное слово будет им. сущ., оно будет писаться с большой буквы, как и все прочие нем. существительные, например: wandern (путешествовать пешком) – das Wandern; lesen (читать) – das Lesen; weiterleiten (передавать) – das Weiterleiten; sammeln (собирать) – das Sammeln; basteln (изготавливать поделки) – das Basteln и многие другие.



Такие им. сущ. употребляются в нем. языке в ситуациях, в которых в русском языке принято употреблять глаг., например:

Peter ist zum Schwimmen gegangen. = Peter ist schwimmen gegangen. – Петер пошел купаться (плавать).
Peter war beim Schwimmen gestern Abend. = Peter war schwimmen gestern Abend. – Вчера вечером Петер купался (плавал).
Als Peter nach Hause kam, waren seine Familienangehörigen am Essen. = Als Peter nach Hause kam, waren seine Familienangehörigen essen. – Когда Петер вернулся домой, члены его семьи ели.
Субстантивированные немецкие глаг. в форме (фор.) им. сущ. дают возможность выражать какие-то дейст-я, которые разворачиваются во времени, продолжаются, то есть не являются завершенными. На их фоне могут происходить какие-то иные дейст-я или наступать другие события.

Субстантивированные сущ. могут замещаться в нем. речи обычными глаголами в рамках специального оборота, состоящего из глаг. «sein» в соответствующей форме прошедшего времени и неопределенной формы смыслового глаг., например:

Wo war Peter? – (1) Er war beim Schwimmen. = (2) Er war schwimmen. = (3) Er ist geschwommen. = (4) Er schwamm. – Где был Петер? – Он купался (плавал).
Wo wart ihr? – (1) Wir waren beim Essen. = (2) Wir waren essen. = (3) Wir haben gegessen. = (4) Wir aßen. – Где вы были? – Мы ели.
В приведенных выше примерах фор. (1) и (2) выражают дейст-я длительного характера, на их фоне могут происходить любые иные дейст-я и разворачиваться любые другие события и процессы. Действия (3) и (4) с настоящим временем никак не связаны, а просто передают события в прошлом.


Вернуться в «Грамматика»

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 4 гостя