die Literatur

Модератор: betzy

betzy
Сообщения: 316
Зарегистрирован: 05 май 2015, 10:03

die Literatur

Сообщение betzy » 23 май 2015, 09:54

Viele deutsche Schriftsteller sind in der ganzen Welt bekannt. Der am meisten berühmte ist Johann Wolfgang Goethe und sein Roman „Faust“.

Der Inhalt des Werkes ist bekannt:

Faust ist ein Gelehrter. Er ist nicht mehr mit seinem Leben zufrieden. Er will etwas Neues erleben und schließt dafür einen Vertrag mit dem Teufel ab.


Mit Verlockungen und Intrigen versucht der Teufel Faust so zynisch wie er selbst zu machen.

Um sein Ziel zu erreichen, macht er Faust mit dem unschuldigen Mädchen Gretchen bekannt. Faust verliebt sich in Gretchen. Aber Gretchens Schicksaal ist tragisch. Die Sprache und Form des Werkes sind eine Meisterleistung.

Studentenaussagen über Goethe

„Faust“ ist das Meisterwerk der deutschen Literatur. Der Roman ist sehr inhaltsreich und interessant.
Ich lese Goethes Faust immer gern. Ich habe über die Walpurgisnacht meine Diplomarbeit geschrieben.
Jeder Mensch muss Goethes Faust lesen.
Äußerungen der Schriftsteller

Heinrich Heine nannte die schöne Helena die kostbarste Statue, die Goethe selbst geschaffen hat.

Egon Friedell bemerkte: In Gedichten von Goethe spielt die Natur eine große Rolle. Fast in jedem Gedicht schreibt Goethe, wie war das Wetter und die Jahreszeit.

Goethe sagte:

Man fragt mich, welche Ideen wollte ich in Faust realisieren? — Ich weiß das selbst nicht.

Geflügelte Worte

Goethes Faust enthält viele geflügelte Worte.

Zum Beispiel:

„Da steh ich nun, ich armer Tor, und bin so klug als wie zuvor!“ — ironischer Ausdruck.
„Das also war des Pudels Kern!“
In der deutschen Literatur sind die Namen der Brüder Grimm beliebt.

Beide waren die bekannten Sprachforscher und Märchensammler Deutschlands. Sie haben viele deutsche Märchen aufgeschrieben und 1812 veröffentlicht.

Solche Märchen wie „Der Wolf und die sieben Geißlein“, „Rotkäppchen“, „Das tapfere Schneiderlein“ sind in Russland populär.

Jakob Grimm ist Autor der „Deutschen Grammatik“. Deutsche Fachleute haben sie sehr hoch geschätzt.

Das dritte große Symbol der deutschen Literaturgeschichte ist Bertolt Brecht.

Der große deutsche Dichter und Dramatiker des zwanzigsten Jahrhunderts Bertolt Brecht ist weltbekannt. Seine Dramen „Mutter Courage», „Leben des Galilei», „Der Kaukasische Kreidekreis» werden in vielen Theatern aufgeführt. Wir kennen Brecht als Dramatiker, Erzähler, Lyriker, sowie als Theoretiker und Regisseur.

Brecht hat 30 Theaterstücke, 1300 Gedichte, 3 Romane, viele Kurzgeschichten geschrieben.

B. Brecht hat das Theater „Berliner Ensemble“ gegründet, welches heute weltberühmt ist. Zweimal gastierte es erfolgreich in der Sowjetunion.

maria1991
Сообщения: 235
Зарегистрирован: 16 май 2015, 11:27

Re: die Literatur

Сообщение maria1991 » 30 май 2015, 08:15

А есть у кого-то ссылки на сборники немецких авторов.Но только не всемирно известных :?:

liza
Сообщения: 215
Зарегистрирован: 13 май 2015, 11:19

Re: die Literatur

Сообщение liza » 30 май 2015, 09:02

maria1991 писал(а):А есть у кого-то ссылки на сборники немецких авторов.Но только не всемирно известных :?:


http://artefact.lib.ru/library/index.sh ... g&name=GER

http://karo.spb.ru/gerlit.html

betzy
Сообщения: 316
Зарегистрирован: 05 май 2015, 10:03

Re: die Literatur

Сообщение betzy » 25 июл 2015, 13:50

В детстве люди учат буквы, читают первые слова, предложения, а однажды берут в руки первую книгу. Книги играют очень важную роль в человеческой жизни. Для многих людей книги являются неотъемлемой частью их жизни, служат верными и надежными друзьями и учителями.

In der Kindheit lernt man Buchstaben, liest man die ersten Wörter, Sätze und eines Tages nimmt man das erste Buch in die Hände. Bücher spielen eine sehr wichtige Rolle im menschlichen Leben. Für viele Menschen gelten Bücher als ein untrennbarer Teil ihres Lebens, als wahre und zuverlässige Freunde und Lehrer.Книги в нашей жизни

Книги открывают для нас двери в доселе неизведанный таинственный мир. Они рассказывают нам о знаменитых и известных личностях и простых людях, об истории, о науках и открытиях, о странах, народах и традициях, о человеческих отношениях, мечтах, мыслях, чувствах и прочем.

Bücher öffnen für uns die Türen in eine bisher unbekannte geheimnisvolle Welt. Sie erzählen uns über berühmte und bekannte Persönlichkeiten und einfache Menschen, über die Geschichte, über Wissenschaften und Erfindungen, über Länder, Völker und Sitten, über menschliche Beziehungen, Träume, Gedanken, Gefühle etc.

В обществе интересной книги время пробегает очень быстро, можно часами читать и совершенно не обращать внимания на прошедшее время (часы). Из книг люди узнают много интересного и нового. Там можно найти все ответы на всевозможные вопросы.

In der Gesellschaft eines interessanten Buches verläuft die Zeit sehr schnell, man kann stundenlang lesen und diese vergangenen Stunden überhaupt nicht merken. Aus den Büchern erfahren die Menschen viel Interessantes und Neues. Dort kann man sämtliche Antworten auf alle möglichen Fragen finden.

Вместе с действующими персонажами какого-либо романа можно пережить захватывающие дух приключения в экзотических странах, на воде, под землей или даже в космосе; пропустить через себя и понять чувства, поступки и мнения героев.

Zusammen mit den handelnden Personen eines Romans kann man atemberaubende Abenteuer in exotischen Ländern, im Wasser, unter der Erde oder sogar im Weltraum erleben, Gefühle, Handlungen und Stellungnahmen der Helden tief empfinden und verstehen.

Чтение приносит людям счастье, доставляет радость и приносит при этом огромную пользу, поскольку люди всегда могут почерпнуть для себя из книг что-либо полезное. Не существует бесполезных книг, любая книга принесет определенную пользу. Книги питают человеческие души, делают их богаче и сильнее, они приносят опыт и знания. Без книг невозможно учиться и жить.

Das Lesen bringt den Menschen viel Glück, Spass und grossen Nutzen dazu, weil die Menschen für sich aus den Büchern immer etwas schöpfen können. Kein Buch ist unnützlich, jedes Buch ist von einem gewissen Nutzen. Bücher ernähren menschliche Seelen, machen sie reicher und stärker, sie geben Erfahrung und Kenntnisse. Ohne Bücher kann man nicht lernen und leben.

У каждого человека есть свои любимые книги. Один с удовольствием читает книги об истории; другой предпочитает художественную литературу; третьему всегда нужно что-то особенное – сказки, сказания, баллады, учебники, словари, научные статьи, книги о кулинарии и тому подобное. Но все мы читаем различные книги, и именно посредством их узнаем много нового.

Jeder Mensch hat seine Lieblingsbücher. Einer liest gern Bücher über die Geschichte; der andere bevorzugt die schöngeistige Literatur; der dritte braucht immer etwas ganz besonderes – es können Märchen, Sagen, Balladen, Lehrbücher, Wörterbücher, wissenschaftliche Artikel, Kochbücher etc. sein. Aber wir alle lesen verschiedene Bücher, und dadurch erlernen wir viel Neues.

maria1991
Сообщения: 235
Зарегистрирован: 16 май 2015, 11:27

Re: die Literatur

Сообщение maria1991 » 05 сен 2015, 08:36

3 июля 1883 года родился один из величайших гениев ХХ века ФРАНЦ КАФКА.



Герман Гессе: «Об этом одержимом художнике, писавшем безупречную немецкую прозу, будут размышлять и спорить и тогда, когда забудется большая часть того, что сегодня мы считаем немецкой литературой нашего времени».

Бо́льшая часть работ Кафки была опубликована посмертно. Жизнь его была очень непростой (подробнее можно почитать на Википедии)

✔ Самые знаменитые цитаты Франца Кафки:

— Начиная с определённой точки, возврат уже невозможен. Этой точки надо достичь.

— Истинный путь идет по канату, который натянут не высоко, а над самой землей. Он предназначен, кажется, больше для того, чтобы о него спотыкаться, чем для того, чтобы идти по нему.

— Один из самых действенных соблазнов зла — призыв к борьбе.

— Если бы возможно было построить Вавилонскую башню, не взбираясь на неё, это было бы позволено.

— Лгут меньше всего, когда меньше всего лгут, а не тогда, когда для этого меньше всего поводов.

— Слово «быть» (sein) обозначает на немецком языке и существование, и принадлежность кому-то.

— Изгнание из рая в главной своей части вечно. То есть хотя изгнание из рая окончательно и жизнь в мире неминуема, однако вечность этого процесса (или, выражаясь временными категориями, — вечная повторяемость этого процесса) даёт нам все же возможность не только надолго оставаться в раю, но и в самом деле там находиться, независимо от того, знаем ли мы это здесь или нет.

— Теоретически существует полнейшая возможность счастья: верить в нечто нерушимое в себе и не стремиться к нему.

— Вера — это топор гильотины, так же тяжела, так же легка.

— Две возможности: делать себя бесконечно малым или быть им. Второе — завершение, значит, бездеятельность, первое — начало, значит, действие.

— Ты можешь отстраняться от страданий мира, это тебе разрешается и соответствует твоей природе, но, быть может, как раз это отстранение и есть единственное страдание, которого ты мог бы избежать.

— Кто познал всю полноту жизни, тот не знает страха смерти. Страх перед смертью лишь результат неосуществившейся жизни. Это выражение измены ей.

— Первый признак начала познания — желание умереть. Эта жизнь кажется невыносимой, другая — недостижимой. Уже не стыдишься, что хочешь умереть; просишь, чтобы тебя перевели из старой камеры, которую ты ненавидишь, в новую, которую ты только еще начнешь ненавидеть. Сказывается тут и остаток веры, что во время пути случайно пройдет по коридору главный, посмотрит на узника и скажет: «Этого не запирайте больше. Я беру его к себе».

liza
Сообщения: 215
Зарегистрирован: 13 май 2015, 11:19

Re: die Literatur

Сообщение liza » 26 сен 2015, 09:40

А вот и сам ТОП-200.
Все слова и выражения из него вы знаете?

* порядок слов произвольный, они не упорядочены по частотности. Также из списка были удалены некоторые слова, приводить которые в данной подборки мы решили не целесообразным (ein, sich, des, sei и др.)




das Leben - жизнь
lesen - читать
machen - делать
denken - думать
reisen - путешествовать
spielen - играть
warten - ждать, дожидаться
werden - становиться, делаться
wohnen - жить, обитать; проживать
das Alter, = - возраст
wollen - хотеть
die Eltern - родители
die Familie, -en - семья
die Frau, -en - женщина, жена
das Kind, -er - ребенок
das Jahr, -e - год
der Tag, -e - день
der Monat, -e - месяц
ich - я
die Welt, -en - мир
weiter - дальше
alles - всё
weit - далеко
bald - скоро
die Seite, -n - сторона; страница
durch - через, сквозь
die Zahl, -en - число
alt - старый; пожилой; древний; старинный
die Arbeit - труд, работа
frei - свободный, независимый
immer - всегда
klein - маленький, малый, небольшой
du - ты
neu - новый; недавний
verheiratet - женатый; замужняя
verwitwet - овдовевший
da - тут; там; здесь
erst - сперва; только
etwa - около, приблизительно; разве
etwas - нечто; что-нибудь; немного
hier - здесь, тут; вот
jetzt - теперь, сейчас
leider - к сожалению
noch - (пока) ещё; по-прежнему; всё ещё
kein - никакой
schon - уже
übrigens - впрочем, вообще
aber - но
aus - из
das (es) - это
dein - твой (твоя, твоё, твои)
von - от
was - что?
wer - кто?
wie - как?
wieviel - сколько?
ach so! - вот как!, значит так!, ах так!
auf Wiedersehen! - до свидания!
schön - красивый, прекрасный
stehen - стоять
der Abend, -e - вечер
zur Zeit - в настоящее время
der Mann, die Männer - мужчина, супруг
fest - крепкий, прочный, твердый
nicht - не, ни
der Lehrer, = - учитель; преподаватель; наставник
und - и
das Land, die Länder - страна; край
auch - также, тоже; и; впрочем
später - поздний; позднеe; после этого
dort - там
kaufen - купить; покупать
verkaufen - продавать
zusammen - вместе; сообща
dann - тогда; потом, затем
die Stunde, -n - час
möglich - возможный (возможно)
die Liebe - любовь
liegen - лежать; быть расположенным
antworten - отвечать; давать ответ
kommen - приходить, прибывать
entschuldigen - извинять, прощать
funktionieren - функционировать; действовать; работать
kosten - стоить; пробовать
sagen - сказать; говорить
spülen - полоскать, промывать, мыть
stimmen - соответствовать (истине); быть верным
waschen - мыть; стирать; промывать
wechseln - менять(ся); обменивать; разменивать
die Antwort, -en - ответ; отклик
das Benzin, - бензин
das Bett, -en - постель; кровать
das Bild, -er - картина; рисунок
der Fehler, = - ошибка
heißen - называть, зваться
das Geld - деньги
das Geschäft, -e - дело, занятие; сделка; магазин
das Haus, die Häuser - дом, здание, строение
der Haushalt, -e - домашнее хозяйство
der Herd, -e - очаг, плита
die Idee, -n - идея; мысль; замысел; намерение
können - мочь, уметь
schnell - быстро
sein - быть
das Regal, -e - полка; стеллаж
anders - по другому
in - в, внутри
haben - иметь
der Stuhl, die Stühle - стул
der Tisch, -e - стол
der Topf, die Töpfe - горшок; кастрюля
die Uhr, -en - часы
die Sonne - солнце
gehen - идти, ходить; уходить
die Zeit - время
ähnlich - похожий; сходный; подобный
sehen - смотреть, глядеть
ehrlich - честный; порядочный
kaputt - разбитый; сломанный; разорванный; погибший
groß - большой, крупный
lustig - весёлый; радостный; забавный, смешной
originell - оригинальный, своеобразный; странный
sehr - очень, весьма; крайне
heute - сегодня
viel - много; многие; многое
oder - или
sondern - а, но
zu - к, на; в
raus - наружу
danke - спасибо
bitte - пожалуйста
die Lampe, -n - лампа
trinken - пить
essen - есть, кушать
der Bleistift, -e - карандаш
ordnen - приводить в порядок; систематизировать
der Beruf, -e - профессия; специальность
der Arzt, die Ärzte - врач; доктор
der Baum, die Bäume - дерево
nach - после
auf - на (горизонтальной пов-ти)
gegen - против; около
als - как, когда
das Auto, -s - автомобиль
er - он
bestellen - заказывать
bezahlen - платить; выплачивать; расплачиваться
brauchen - нуждаться
genau - точно, именно
glauben - полагать, думать; верить
kochen - варить, готовить (пищу); стряпать; кипятить
mögen - любить; чувствовать расположение
über - над
üben - упражняться
das Abendessen - ужин
die Anzeige, -n - объявление; заявление, уведомление
der Apfel, die Äpfel - яблоко
müssen - быть должным
das Brot, -e - хлеб
zwischen - между
die Butter - масло (животное)
unter - под
das Ei, die Eier - яйцо
das Eis - лёд; мороженое
die Erdbeere, -n - клубника, земляника
die Flasche, -n - бутылка; фляжка
das Fleisch - мясо
die Frage, -n - вопрос
selbst - сам
das Frühstück, -e - завтрак
die Gabel, -n - вилка
die Zeitung, -en - газета
das Gemüse - овощи, зелень
das Gericht, -e - блюдо, кушанье; суд
das Gespräch, -e - разговор; беседа
das Getränk, -e - напиток; питьё
das Gewürz, -e - пряности; приправа
das Glas, die Gläser - стекло; стакан; рюмка
das Prozent, -e - процент
der Käse - сыр; творог
der Kuchen, - - пирог; пирожное
der Löffel, = - ложка
mehr - больше
das Messer, = - нож
der Nachtisch, -e - десерт
das Öl, -e - масло (растительное)
der Pfeffer - перец
die Blume - цветок
der Preis, -e - цена
der Reis - рис
der Saft, die Säfte - сок
die Sahne - сливки
der Schinken, - ветчина
die Soße, -n - соус, подливка
langsam - медленно
das Wasser - вода
die Suppe, -n - суп; похлёбка
die Tasse, -n - чашка (чайная)
der Teller, = - тарелка
die Tomate, -n - помидор


Вернуться в «Книги на немецком языке»

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 4 гостя